ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 3:23
ମାଯାେବୀଯମାନେ କହିଲେ, ରକ୍ତକୁ ଦେଖ, ରାଜାମାନେ ପରସ୍ପର ମଧିଅରେ ବୁଦ୍ଧ କରି ବିନଷ୍ଟ ହାଇେଛନ୍ତି। ସମାନେେ ପରସ୍ପର ମଧିଅରେ ୟୁଦ୍ଧକରି ସମାନଙ୍କେର ଯୋଦ୍ଧାମାନଙ୍କୁ ବଧ କରିଛନ୍ତି। ଗ୍ଭଲ ଏବଂ ସହେି ମୃତ ଶରୀରରୁ ମୂଲ୍ଯବାନ ଜିନିଷମାନ ଲୁଟିବା।
And they said, | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
This | דָּ֣ם | dām | dahm |
is blood: | זֶ֔ה | ze | zeh |
kings the | הָֽחֳרֵ֤ב | hāḥŏrēb | ha-hoh-RAVE |
are surely | נֶֽחֶרְבוּ֙ | neḥerbû | neh-her-VOO |
slain, | הַמְּלָכִ֔ים | hammĕlākîm | ha-meh-la-HEEM |
smitten have they and | וַיַּכּ֖וּ | wayyakkû | va-YA-koo |
אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
one | אֶת | ʾet | et |
another: | רֵעֵ֑הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
now | וְעַתָּ֥ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, Moab, | לַשָּׁלָ֖ל | laššālāl | la-sha-LAHL |
to the spoil. | מוֹאָֽב׃ | môʾāb | moh-AV |