ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 15:7 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 15 ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 15:7

2 Kings 15:7
ଅସରିଯଙ୍କର ମୃତ୍ଯୁ ହେଲା ଓ ସେ ତାଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣଙ୍କ ସହିତ ଦାଉଦ ନଗର ରେ କବର ପାଇଲେ। ଅସରିଯଙ୍କର ମୃତ୍ଯୁପରେ, ଯୋଥମ ଅସରିଯଙ୍କ ପୁତ୍ର ନୂତନ ରାଜାରୂପେ ପରିଚିତ ହେଲେ।

2 Kings 15:62 Kings 152 Kings 15:8

2 Kings 15:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
And Azariah went to rest with his fathers and was put into the earth with his fathers in the town of David; and Jotham his son became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.

Webster's Bible (WBT)
So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his place.

Young's Literal Translation (YLT)
And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.

So
Azariah
וַיִּשְׁכַּ֤בwayyiškabva-yeesh-KAHV
slept
עֲזַרְיָה֙ʿăzaryāhuh-zahr-YA
with
עִםʿimeem
his
fathers;
אֲבֹתָ֔יוʾăbōtāywuh-voh-TAV
buried
they
and
וַיִּקְבְּר֥וּwayyiqbĕrûva-yeek-beh-ROO
him
with
אֹת֛וֹʾōtôoh-TOH
his
fathers
עִםʿimeem
city
the
in
אֲבֹתָ֖יוʾăbōtāywuh-voh-TAV
of
David:
בְּעִ֣ירbĕʿîrbeh-EER
and
Jotham
דָּוִ֑דdāwidda-VEED
son
his
וַיִּמְלֹ֛ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
reigned
יוֹתָ֥םyôtāmyoh-TAHM
in
his
stead.
בְּנ֖וֹbĕnôbeh-NOH
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV

Cross Reference

ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 26:23
ଉଷିୟ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କଲେ ଓ ତାଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ନିକଟରେ କବର ପାଇଲେ। ଉଷିୟ ରାଜାମାନଙ୍କ କବରସ୍ଥାନ ନିକଟସ୍ଥ କ୍ଷତେ ରେ କବର ପାଇଲେ। କାହିଁକି ? କାରଣ ଲୋକମାନେ କହିଲେ, ଉଷିୟଙ୍କଠା ରେ କୁଷ୍ଠରୋଗ ଥିଲା। ଆଉ ୟୋଥମ୍ ଉଷିୟଙ୍କ ସ୍ଥାନ ରେ ନୂତନ ରାଜା ହେଲେ। ୟୋଥମ୍ ଉଷିୟଙ୍କ ପୁତ୍ର ଥିଲେ।

ଯିଶାଇୟ 6:1
ଯିହୁଦାର ରାଜା ଉଷିୟଙ୍କ ମୃତ୍ଯୁବର୍ଷ ରେ ମୁଁ ମାରେପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ କରିବାକୁ ସକ୍ଷମ ହଲିେ। ସେ ଏକ ଉନ୍ନତ୍ତ ଓ ଚମତ୍କାର ସିଂହାସନ ଉପ ରେ ଉପବିଷ୍ଟ ହାଇେଥିଲେ। ତାଙ୍କର ରାଜ ପୋଷାକର ଅଞ୍ଚଳ ମନ୍ଦିରକୁ ବେଷ୍ଟନ କରିଥିଲା।