ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 14:23 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 14 ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 14:23

2 Kings 14:23
ଯିହୁଦାର ରାଜା ୟୋଯାଶଙ୍କର ପୁତ୍ର ରାଜା ଅମତ୍ସିଯଙ୍କ ରାଜତ୍ବର ପନ୍ଦର ବର୍ଷ ରେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ୟୋଯାଶଙ୍କର ପୁତ୍ର ୟାରବିଯାମ ଶମରିଯା ରେ ରାଜ୍ଯ ଶାସନ ଆରମ୍ଭ କଲେ ଓ ସେ ଏକଗ୍ଭଳିଶ ବର୍ଷ ରାଜତ୍ବ କଲେ।

2 Kings 14:222 Kings 142 Kings 14:24

2 Kings 14:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.

American Standard Version (ASV)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, `and reigned' forty and one years.

Bible in Basic English (BBE)
In the fifteenth year of the rule of Amaziah, son of Joash, king of Judah, Jeroboam, the son of Joash, king of Israel, became king in Samaria, ruling for forty-one years.

Darby English Bible (DBY)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash, king of Judah, Jeroboam the son of Joash, king of Israel, began to reign in Samaria, for forty-one years.

Webster's Bible (WBT)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel, began to reign in Samaria, and reigned forty and one years.

World English Bible (WEB)
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria, [and reigned] forty-one years.

Young's Literal Translation (YLT)
In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, reigned hath Jeroboam son of Joash king of Israel in Samaria -- forty and one years,

In
the
fifteenth
בִּשְׁנַת֙bišnatbeesh-NAHT

חֲמֵשׁḥămēšhuh-MAYSH

עֶשְׂרֵ֣הʿeśrēes-RAY
year
שָׁנָ֔הšānâsha-NA
of
Amaziah
לַֽאֲמַצְיָ֥הוּlaʾămaṣyāhûla-uh-mahts-YA-hoo
son
the
בֶןbenven
of
Joash
יוֹאָ֖שׁyôʾāšyoh-ASH
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
of
Judah
יְהוּדָ֑הyĕhûdâyeh-hoo-DA
Jeroboam
מָ֠לַךְmālakMA-lahk
son
the
יָֽרָבְעָ֨םyārobʿāmya-rove-AM
of
Joash
בֶּןbenben
king
יוֹאָ֤שׁyôʾāšyoh-ASH
of
Israel
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
reign
to
began
יִשְׂרָאֵל֙yiśrāʾēlyees-ra-ALE
in
Samaria,
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹןbĕšōmĕrônbeh-SHOH-meh-RONE
and
reigned
forty
אַרְבָּעִ֥יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
and
one
וְאַחַ֖תwĕʾaḥatveh-ah-HAHT
years.
שָׁנָֽה׃šānâsha-NA

Cross Reference

ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 14:27
ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ ନାହିଁ ଯେ, ସେ ପୃଥିବୀରୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ନାମ ନିଶ୍ଚିହ୍ନ କରିବେ। ତେଣୁ ସେ ୟୋଯାଶଙ୍କ ପୁତ୍ର ୟାରବିଯାମଙ୍କ ଦ୍ବାରା ସମାନଙ୍କେୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ।

ହୋଶେୟ 1:1
ବରେିଙ୍କ ପୁତ୍ର ହାେେଶୟଙ୍କ ନିକଟକୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଆସିଲା। ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଯିହୁଦାର ରାଜା ଉଷିୟ, ଯୋଥମ, ଆହସ ଓ ହିଜିକିଯଙ୍କ ରାଜତ୍ବ କାଳ ରେ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ଯୋୟାସଙ୍କ ପୁତ୍ର ୟାରବିଯାମଙ୍କ ସମୟରେ ଆସିଥିଲା।

ଆମୋଷ 1:1
ଆମାଷଙ୍କେ ବାର୍ତ୍ତା: ତକୋଯ ନଗରର ମଷେପାଳକମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଆମାଷେ ଥିଲେ ଅନ୍ୟତମ।

ଆମୋଷ 7:9
ଇସ୍ହାକର ଉଚ୍ଚସ୍ଥାନ ଧ୍ବଂସ ହବେ। ଇଶ୍ରାୟେଲର ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନଗୁଡିକ ପଥର ରେ ପରିଣତ ହବେ। ଆମ୍ଭେ ଖଡ୍ଗ ଦ୍ବାରା ୟାରବିଯାମର ପରିବାରକୁ ଆକ୍ରମଣ କରିବା ଏବଂ ସମାନଙ୍କେୁ ହତ୍ଯା କରିବା।