2 Kings 11:6
ଅନ୍ୟ ଏକତୃତୀଯାଂଶ ସୂର ଫାଟକରେ ରହିବେ ଓ ଆଉ ଏକତୃତୀଯାଂଶ ପ୍ରହରିମାନଙ୍କର ପଛ ଫାଟକରେ ରହିବେ। ଏହିରୂପେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପୁରା ଦମ୍ ରେ ପ୍ରାସାଦକୁ ଜଗିବ।
2 Kings 11:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.
American Standard Version (ASV)
And a third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, and be a barrier.
Bible in Basic English (BBE)
...
Darby English Bible (DBY)
and a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the couriers; and ye shall keep the watch of the house for a defence.
Webster's Bible (WBT)
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.
World English Bible (WEB)
A third part shall be at the gate Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall you keep the watch of the house, and be a barrier.
Young's Literal Translation (YLT)
and the third `is' at the gate of Sur, and the third at the gate behind the runners, and ye have kept the charge of the house pulled down;
| And a third part | וְהַשְּׁלִשִׁית֙ | wĕhaššĕlišît | veh-ha-sheh-lee-SHEET |
| gate the at be shall | בְּשַׁ֣עַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar |
| Sur; of | ס֔וּר | sûr | soor |
| and a third part | וְהַשְּׁלִשִׁ֥ית | wĕhaššĕlišît | veh-ha-sheh-lee-SHEET |
| at the gate | בַּשַּׁ֖עַר | baššaʿar | ba-SHA-ar |
| behind | אַחַ֣ר | ʾaḥar | ah-HAHR |
| the guard: | הָֽרָצִ֑ים | hārāṣîm | ha-ra-TSEEM |
| keep ye shall so | וּשְׁמַרְתֶּ֛ם | ûšĕmartem | oo-sheh-mahr-TEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the watch | מִשְׁמֶ֥רֶת | mišmeret | meesh-MEH-ret |
| house, the of | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
| that it be not broken down. | מַסָּֽח׃ | massāḥ | ma-SAHK |
Cross Reference
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 26:13
ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପରିବାରକୁ ଜଗିବା ନିମନ୍ତେ ଗୋଟିଏ ଦ୍ବାର ଦିଆୟାଇଥିଲା। ଗୋଟିଏ ପରିବାର ନିମନ୍ତେ ଗୋଟିଏ ଦ୍ବାର ନିରୂପଣ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଗୁଳାବାଣ୍ଟ କରାଯାଉଥିଲା। ୟୁବା ଓ ବୃଦ୍ଧ ଉଭୟଙ୍କ ପ୍ରତି ସମବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଥିଲା।
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 23:4
ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏହା କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ : ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଏକ ତୃତୀଯାଂଶ ଯାଜକ ଓ ଲବେୀୟ, ଯେଉଁମାନେ ପବିତ୍ର ବିଶ୍ରାମ ଦିନ ରେ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବାକୁ ଯିବେ, ସମାନେେ ଦ୍ବାର ନିକଟରେ ଜଗି ରହିବେ।