ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 32:7
ଦୃଢ଼ ଓ ସାହସୀ ହୁଅ। ଅଶୂର ରାଜା ଅଥବା ତାଙ୍କ ସହିତ ଥିବା ବିଶାଳ ସୈନ୍ଯବାହିନୀ ବିଷଯ ରେ ଭୟ କର ନାହିଁ କିମ୍ବା ବ୍ଯସ୍ତ ହୁଅ ନହିଁ। ଅଶୂରର ରାଜାଙ୍କର ଶକ୍ତିଠାରୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସହିତ ଆହୁରି ମହାନ୍ ଶକ୍ତି ଅଛି।
Be strong | חִזְק֣וּ | ḥizqû | heez-KOO |
and courageous, | וְאִמְצ֔וּ | wĕʾimṣû | veh-eem-TSOO |
be not afraid | אַל | ʾal | al |
תִּֽירְא֣וּ | tîrĕʾû | tee-reh-OO | |
nor | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
dismayed | תֵּחַ֗תּוּ | tēḥattû | tay-HA-too |
for | מִפְּנֵי֙ | mippĕnēy | mee-peh-NAY |
the king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Assyria, | אַשּׁ֔וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
for nor | וּמִלִּפְנֵ֖י | ûmillipnê | oo-mee-leef-NAY |
all | כָּל | kāl | kahl |
the multitude | הֶֽהָמ֣וֹן | hehāmôn | heh-ha-MONE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
is with | עִמּ֑וֹ | ʿimmô | EE-moh |
for him: | כִּֽי | kî | kee |
there be more | עִמָּ֥נוּ | ʿimmānû | ee-MA-noo |
with | רַ֖ב | rab | rahv |
us than with | מֵֽעִמּֽוֹ׃ | mēʿimmô | MAY-ee-moh |