ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ 29:9
ଆଉ ସେଥି ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣ ୟୁଦ୍ଧ ରେ ନିହତ ହେଲେ। ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୁତ୍ର ଓ କନ୍ଯା ଓ ସ୍ତ୍ରୀମାନେ ବନ୍ଦୀରୂପେ ନିଆଗେଲ।
For, lo, | וְהִנֵּ֛ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
our fathers | נָֽפְל֥וּ | nāpĕlû | na-feh-LOO |
fallen have | אֲבוֹתֵ֖ינוּ | ʾăbôtênû | uh-voh-TAY-noo |
by the sword, | בֶּחָ֑רֶב | beḥāreb | beh-HA-rev |
sons our and | וּבָנֵ֨ינוּ | ûbānênû | oo-va-NAY-noo |
and our daughters | וּבְנוֹתֵ֧ינוּ | ûbĕnôtênû | oo-veh-noh-TAY-noo |
wives our and | וְנָשֵׁ֛ינוּ | wĕnāšênû | veh-na-SHAY-noo |
are in captivity | בַּשְּׁבִ֖י | baššĕbî | ba-sheh-VEE |
for | עַל | ʿal | al |
this. | זֹֽאת׃ | zōt | zote |