ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ 24:1
ଏହାପରେ ଶାଉଲ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନଙ୍କ ପଶ୍ଚାତ୍ଗମନରକ୍ସ୍ଟ ଫରେିଲାପରେ ଲୋକମାନେ ଶାଉଲଙ୍କକ୍ସ୍ଟ କହିଲେ ଯେ, ଦାଉଦ ଐନଗଦୀସ୍ଥ ମରକ୍ସ୍ଟଭୂମିରେ ଅଛି।
And it came to pass, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
when | כַּֽאֲשֶׁר֙ | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Saul | שָׁ֣ב | šāb | shahv |
returned was | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
from following | מֵאַֽחֲרֵ֖י | mēʾaḥărê | may-ah-huh-RAY |
the Philistines, | פְּלִשְׁתִּ֑ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
told was it that | וַיַּגִּ֤דוּ | wayyaggidû | va-ya-ɡEE-doo |
him, saying, | לוֹ֙ | lô | loh |
Behold, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
David | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
wilderness the in is | דָוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
of En-gedi. | בְּמִדְבַּ֖ר | bĕmidbar | beh-meed-BAHR |
עֵ֥ין | ʿên | ane | |
גֶּֽדִי׃ | gedî | ɡEH-dee |