ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 9:13
ତେଣୁ ସେ କହିଲା, ହେ ମାରେ ଭାଇ, ଏସବୁ କି ନଗର ମାେତେ ଦଇେଅଛ? ପୁଣି ସେ ସହେି ସବୁର ନାମ କାବୁଲ ଦେଶ ଦଲୋ, ଅଦ୍ଯାପି ସେ ଦେଶର ନାମ କାବୁଲ ଅଛି।
And he said, | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
What | מָ֚ה | mâ | ma |
cities | הֶֽעָרִ֣ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
these are | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
thou hast given | נָתַ֥תָּה | nātattâ | na-TA-ta |
brother? my me, | לִּ֖י | lî | lee |
And he called | אָחִ֑י | ʾāḥî | ah-HEE |
land the them | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
of Cabul | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
unto | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
this | כָּב֔וּל | kābûl | ka-VOOL |
day. | עַ֖ד | ʿad | ad |
הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome | |
הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |