1 Kings 7:31
ଉପଲର ମାଠିଆ ପାଇଁ ଏକ ଥାକ ଥିଲା। ଏହାର ଲମ୍ବ ଏକ ହାତ ଥିଲା। ମାଠିଆର ମୁହଁ ଗୋଲାକାର ଚତଃଷ୍କୋଣ ଥିଲା। ଏହାର ବ୍ଯାସ ଦଲଢହାତ ଥିଲା।ସସହି ଥାକଲର କଂସାସର ବହୁତ ନକ୍ସା ଅଙ୍କା ୟାଇଥିଲା।
1 Kings 7:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the mouth of it within the chapiter and above was a cubit: but the mouth thereof was round after the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it were gravings with their borders, foursquare, not round.
American Standard Version (ASV)
And the mouth of it within the capital and above was a cubit: and the mouth thereof was round after the work of a pedestal, a cubit and a half; and also upon the mouth of it were gravings, and their panels were foursquare, not round.
Bible in Basic English (BBE)
The mouth of it inside the angle-plate was one cubit across; it was round like a pillar, a cubit and a half across; it had designs cut on it; the sides were square, not round.
Darby English Bible (DBY)
And the mouth of it within the crown and above was a cubit; and its mouth was rounded, [as] the work of the base, a cubit and a half; and also upon its mouth was sculpture; but their panels were square, not round.
Webster's Bible (WBT)
And the mouth of it within the capital and above was a cubit: but the mouth of it was round after the work of the base, a cubit and a half: and also upon the mouth of it were gravings with their borders, foursquare, not round.
World English Bible (WEB)
The mouth of it within the capital and above was a cubit: and the mouth of it was round after the work of a pedestal, a cubit and a half; and also on the mouth of it were engravings, and their panels were foursquare, not round.
Young's Literal Translation (YLT)
And its mouth within the chapiter and above `is' by the cubit, and its mouth `is' round, the work of the base, a cubit and half a cubit; and also on its mouth `are' carvings and their borders, square, not round.
| And the mouth | וּ֠פִיהוּ | ûpîhû | OO-fee-hoo |
| within it of | מִבֵּ֨ית | mibbêt | mee-BATE |
| the chapiter | לַכֹּתֶ֤רֶת | lakkōteret | la-koh-TEH-ret |
| and above | וָמַ֙עְלָה֙ | wāmaʿlāh | va-MA-LA |
| cubit: a was | בָּֽאַמָּ֔ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
| but the mouth | וּפִ֙יהָ֙ | ûpîhā | oo-FEE-HA |
| round was thereof | עָגֹ֣ל | ʿāgōl | ah-ɡOLE |
| after the work | מַֽעֲשֵׂה | maʿăśē | MA-uh-say |
| base, the of | כֵ֔ן | kēn | hane |
| a cubit | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
| half: an and | וַֽחֲצִ֣י | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
| הָֽאַמָּ֑ה | hāʾammâ | ha-ah-MA | |
| and also | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
| upon | עַל | ʿal | al |
| mouth the | פִּ֙יהָ֙ | pîhā | PEE-HA |
| of it were gravings | מִקְלָע֔וֹת | miqlāʿôt | meek-la-OTE |
| borders, their with | וּמִסְגְּרֹֽתֵיהֶ֥ם | ûmisgĕrōtêhem | oo-mees-ɡeh-roh-tay-HEM |
| foursquare, | מְרֻבָּע֖וֹת | mĕrubbāʿôt | meh-roo-ba-OTE |
| not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| round. | עֲגֻלּֽוֹת׃ | ʿăgullôt | uh-ɡoo-lote |