ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1:36
ଏଥି ରେ ଯିହାୟୋଦାରଦାର ପୁତ୍ର ବନାଯ ରାଜାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର କରି କହିଲା, ଏମନ୍ତ ହେଉ, ମାେ ମହାରାଜାଙ୍କୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ପରମେଶ୍ବର ମଧ୍ଯ ଏପରି କୁହନ୍ତୁ।
And Benaiah | וַיַּ֨עַן | wayyaʿan | va-YA-an |
the son | בְּנָיָ֧הוּ | bĕnāyāhû | beh-na-YA-hoo |
of Jehoiada | בֶן | ben | ven |
answered | יְהֽוֹיָדָ֛ע | yĕhôyādāʿ | yeh-hoh-ya-DA |
אֶת | ʾet | et | |
the king, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and said, | וַיֹּ֣אמֶר׀ | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Amen: | אָמֵ֑ן | ʾāmēn | ah-MANE |
the Lord | כֵּ֚ן | kēn | kane |
God | יֹאמַ֣ר | yōʾmar | yoh-MAHR |
lord my of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the king | אֱלֹהֵ֖י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
say | אֲדֹנִ֥י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
so | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |