ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 3:1
ପରମପିତା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅତ୍ଯଧିକ ପ୍ ରମେ କଲେ। ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ସନ୍ତାନ ରୂପେ ନାମିତ ହବୋ ଦ୍ବାରା ଆମ୍ଭ ପ୍ରତି ତାଙ୍କର ମହାନ୍ ପ୍ ରମେ ପ୍ରକାଶ ପାଏ। ଆମ୍ଭେ ପ୍ରକୃତ ରେ ତାଙ୍କର ସନ୍ତାନ ଅଟୁ। କିନ୍ତୁ ଏ ଜଗତ ( ଯେଉଁମାନେ ବିଶ୍ବାସ କରନ୍ତି ନାହିଁ) ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଚିହ୍ନିପାରି ନ ଥିବାରୁ ଆମ୍ଭକୁ ମଧ୍ଯ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସନ୍ତାନ ବୋଲି ଚିହ୍ନି ପାରୁ ନାହିଁ।
Behold, | Ἴδετε | idete | EE-thay-tay |
what manner of | ποταπὴν | potapēn | poh-ta-PANE |
love | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
the | δέδωκεν | dedōken | THAY-thoh-kane |
Father | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
bestowed hath | ὁ | ho | oh |
upon us, | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
we should be called | τέκνα | tekna | TAY-kna |
sons the | Θεοῦ | theou | thay-OO |
of God: | κληθῶμεν | klēthōmen | klay-THOH-mane |
therefore | διὰ | dia | thee-AH |
τοῦτο | touto | TOO-toh | |
the | ὁ | ho | oh |
world | κόσμος | kosmos | KOH-smose |
knoweth | οὐ | ou | oo |
us | γινώσκει | ginōskei | gee-NOH-skee |
not, | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
it knew | οὐκ | ouk | ook |
him | ἔγνω | egnō | A-gnoh |
not. | αὐτόν | auton | af-TONE |