Index
Full Screen ?
 

ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 1:2

1 John 1:2 in Tamil ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 1

ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 1:2
ସହେି ଜୀବନ ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେଲା। ଆମ୍ଭେ ତାହା ଦେଖିଲୁ। ଆମ୍ଭେ ଏ ସମ୍ପର୍କ ରେ ପ୍ରମାଣ ଦଇପୋରୁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆମ୍ଭେ ସହେି ଜୀବନ ସମ୍ପର୍କ ରେ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଛୁ। ଏହି ଜୀବନ ସଦାକାଳ ରହିଛନ୍ତି। ପୂର୍ବରୁ ଏହା ପିତା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସହିତ ଥିଲା। ପରମେଶ୍ବର ସହେି ଜୀବନ ଆମ୍ଭକୁ ପ୍ରକାଶିତ କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
ஏலிமிலிருந்து புறப்பட்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் அருகே முகாமிட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பின் ஏலிமிலிருந்து விலகி செங்கடலுக்கு அருகே முகாமிட்டனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் ஏலிமிலிருந்து பயணமாகிச் செங்கடல் அருகில் பாளையம் இறங்கினர்.

எண்ணாகமம் 33:9எண்ணாகமம் 33எண்ணாகமம் 33:11

King James Version (KJV)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

American Standard Version (ASV)
And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.

Bible in Basic English (BBE)
And they went on from Elim and put up their tents by the Red Sea.

Darby English Bible (DBY)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

Webster’s Bible (WBT)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

World English Bible (WEB)
They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.

எண்ணாகமம் Numbers 33:10
ஏலிமிலிருந்து புறப்பட்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் அருகே பாளயமிறங்கினார்கள்.
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

And
they
removed
וַיִּסְע֖וּwayyisʿûva-yees-OO
from
Elim,
מֵֽאֵילִ֑םmēʾêlimmay-ay-LEEM
encamped
and
וַֽיַּחֲנ֖וּwayyaḥănûva-ya-huh-NOO
by
עַלʿalal
the
Red
יַםyamyahm
sea.
סֽוּף׃sûpsoof
(For
καὶkaikay
the
ay
life
ζωὴzōēzoh-A
was
manifested,
ἐφανερώθηephanerōthēay-fa-nay-ROH-thay
and
καὶkaikay
seen
have
we
ἑωράκαμενheōrakamenay-oh-RA-ka-mane
it,
and
καὶkaikay
bear
witness,
μαρτυροῦμενmartyroumenmahr-tyoo-ROO-mane
and
καὶkaikay
shew
ἀπαγγέλλομενapangellomenah-pahng-GALE-loh-mane
you
unto
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
that
τὴνtēntane

ζωὴνzōēnzoh-ANE
eternal
τὴνtēntane
life,
αἰώνιονaiōnionay-OH-nee-one
which
ἥτιςhētisAY-tees
was
ἦνēnane
with
πρὸςprosprose
the
τὸνtontone
Father,
πατέραpaterapa-TAY-ra
and
καὶkaikay
was
manifested
ἐφανερώθηephanerōthēay-fa-nay-ROH-thay
unto
us;)
ἡμῖνhēminay-MEEN

Tamil Indian Revised Version
ஏலிமிலிருந்து புறப்பட்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் அருகே முகாமிட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பின் ஏலிமிலிருந்து விலகி செங்கடலுக்கு அருகே முகாமிட்டனர்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் ஏலிமிலிருந்து பயணமாகிச் செங்கடல் அருகில் பாளையம் இறங்கினர்.

எண்ணாகமம் 33:9எண்ணாகமம் 33எண்ணாகமம் 33:11

King James Version (KJV)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

American Standard Version (ASV)
And they journeyed from Elim, and encamped by the Red Sea.

Bible in Basic English (BBE)
And they went on from Elim and put up their tents by the Red Sea.

Darby English Bible (DBY)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

Webster’s Bible (WBT)
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

World English Bible (WEB)
They traveled from Elim, and encamped by the Red Sea.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they journey from Elim, and encamp by the Red Sea.

எண்ணாகமம் Numbers 33:10
ஏலிமிலிருந்து புறப்பட்டு, சிவந்த சமுத்திரத்தின் அருகே பாளயமிறங்கினார்கள்.
And they removed from Elim, and encamped by the Red sea.

And
they
removed
וַיִּסְע֖וּwayyisʿûva-yees-OO
from
Elim,
מֵֽאֵילִ֑םmēʾêlimmay-ay-LEEM
encamped
and
וַֽיַּחֲנ֖וּwayyaḥănûva-ya-huh-NOO
by
עַלʿalal
the
Red
יַםyamyahm
sea.
סֽוּף׃sûpsoof

Chords Index for Keyboard Guitar