1 Corinthians 15:21
ଜଣେ ମନୁଷ୍ଯ ହତେୁ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଖକୁ ମୃତ୍ଯୁ ଆସିଲା। କିନ୍ତୁ ଜଣେ ମନୁଷ୍ଯ ଦ୍ବାରା ମଧ୍ଯ ମୃତ୍ଯୁର ପୁନରୁତ୍ଥାନ ହେଲା।
1 Corinthians 15:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
American Standard Version (ASV)
For since by man `came' death, by man `came' also the resurrection of the dead.
Bible in Basic English (BBE)
For as by man came death, so by man there is a coming back from the dead.
Darby English Bible (DBY)
For since by man [came] death, by man also resurrection of [those that are] dead.
World English Bible (WEB)
For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man.
Young's Literal Translation (YLT)
for since through man `is' the death, also through man `is' a rising again of the dead,
| For | ἐπειδὴ | epeidē | ape-ee-THAY |
| since | γὰρ | gar | gahr |
| by | δι' | di | thee |
| man | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
| came | ὁ | ho | oh |
| death, | θάνατος | thanatos | THA-na-tose |
| by | καὶ | kai | kay |
| man | δι' | di | thee |
| came also | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
| the resurrection | ἀνάστασις | anastasis | ah-NA-sta-sees |
| of the dead. | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
Cross Reference
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 11:25
ଯୀଶୁ ତାକୁ କହିଲେ, ମୁଁ ସହେି ପୁନରୁତ୍ଥାନ ଓ ଜୀବନ, ମାଠାେ ରେ ବିଶ୍ବାସ କରୁଥିବା ଲୋକ ମୃତ୍ଯୁ ପରେ ପୁଣି ବଞ୍ଚି ଉଠିବ ଓ ଜୀବିତ ରହିବ।
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 6:23
ପାପର ସ୍ବାଭାବିକ ପରିଣତି ମୃତ୍ଯୁ। କିନ୍ତୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହଦାନ ଆମ୍ଭର ପ୍ରଭୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ସହଭାଗୀତା ରେ ତାହାଙ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଅନନ୍ତ ଜୀବନ ଦିଅନ୍ତି।
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 5:12
ଜଣେ ଲୋକ ଆଦମ ପାଇଁ ଜଗତକୁ ପାପ ଆସିଲା। ପାପ ଦ୍ବାରା ମୃତ୍ଯୁ ଆସିଲା। ସେଥିପାଇଁ ସମସ୍ତେ ନିଶ୍ଚୟ ମରିବେ, କାରଣ ସମସ୍ତେ ପାପ କରିଛନ୍ତି।
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର 15:22
ଆଦମ ଯୋଗୁ ସମସ୍ତ ଲୋକ ମୃତ୍ଯୁ ଭୋଗ କରନ୍ତି, ସହେି ଭଳି ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ୟୋଗୁ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ପୁନର୍ଜୀବିତ ହବେେ।