ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 21:28
ଦାଉଦ ଦେଖିଲେ ଯେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାଙ୍କୁ ଅରଣନ୍ଙ୍କ ଶସ୍ଯଦଳିବା ସ୍ଥାନ ରେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ତେଣୁ ଦାଉଦ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିକଟରେ ବଳିଦାନ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ।
At that | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
time | הַהִ֔יא | hahîʾ | ha-HEE |
when David | בִּרְא֤וֹת | birʾôt | beer-OTE |
saw | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
that | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | עָנָ֣הוּ | ʿānāhû | ah-NA-hoo |
had answered | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
threshingfloor the in him | בְּגֹ֖רֶן | bĕgōren | beh-ɡOH-ren |
of Ornan | אָרְנָ֣ן | ʾornān | ore-NAHN |
Jebusite, the | הַיְבוּסִ֑י | haybûsî | hai-voo-SEE |
then he sacrificed | וַיִּזְבַּ֖ח | wayyizbaḥ | va-yeez-BAHK |
there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |