1 Chronicles 29:28
ଦାଉଦ ବୃଦ୍ଧ ହବୋରୁ ମୃତ୍ଯୁଭୋଗ କଲେ। ଦାଉଦ ଏକ ଉତ୍ତମ, ଦୀର୍ଘ ଜୀବନୟାପନ କରିଥିଲେ। ଦାଉଦ ଅନକେ ଧନସମ୍ପତ୍ତି ଓ ସମ୍ମାନର ଅଧିକାରୀ ହାଇେଥିଲେ ଆଉ ଦାଉଦଙ୍କ ପରେ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଶ ଲୋମନ ରାଜା ହେଲେ।
1 Chronicles 29:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.
American Standard Version (ASV)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.
Bible in Basic English (BBE)
And he came to his end after a long life, full of days and great wealth and honour; and Solomon his son became king in his place.
Darby English Bible (DBY)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour; and Solomon his son reigned in his stead.
Webster's Bible (WBT)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.
World English Bible (WEB)
He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place.
Young's Literal Translation (YLT)
and he dieth in a good old age, satisfied with days, riches, and honour, and reign doth Solomon his son in his stead.
| And he died | וַיָּ֙מָת֙ | wayyāmāt | va-YA-MAHT |
| good a in | בְּשֵׂיבָ֣ה | bĕśêbâ | beh-say-VA |
| old age, | טוֹבָ֔ה | ṭôbâ | toh-VA |
| full | שְׂבַ֥ע | śĕbaʿ | seh-VA |
| of days, | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
| riches, | עֹ֣שֶׁר | ʿōšer | OH-sher |
| and honour: | וְכָב֑וֹד | wĕkābôd | veh-ha-VODE |
| and Solomon | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
| son his | שְׁלֹמֹ֥ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| reigned | בְנ֖וֹ | bĕnô | veh-NOH |
| in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |
Cross Reference
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 15:15
ତଥାପି ତୁମ୍ଭ ନିମନ୍ତେ, ତୁମ୍ଭେ ଶାନ୍ତି ରେ ମରିବ ଏବଂ ତୁମ୍ଭର ପୂର୍ବପୁରୁଷଙ୍କ ସହିତ ମିଳିତ ହବେ ଏବଂ ତୁମ୍ଭେ ବହୁତ ବୃଦ୍ଧ ବଯସ ରେ କବର ପା୍ରପ୍ତ ହବେ।
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ 23:1
ଦାଉଦ ବୃଦ୍ଧ ହେଲେ, ତେଣୁ ସେ ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଶଲୋମନଙ୍କୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ନୂତନ ରାଜା କଲେ।
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 5:26
ତୁମ୍ଭେ ଗହମ କ୍ଷେତ୍ର ରେ ଗହମ ସଦୃଶ ୟିଏ ଅମଳ ସମୟ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବୃଦ୍ଧି ପାଇବ। ହଁ ତୁମ୍ଭେ ଅତ୍ଯଧିକ ବୃଦ୍ଧି ହେଲା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବଞ୍ଚି ରହିବ।
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 13:36
ଦାଉଦ ତାହାଙ୍କ ୟୁଗ ରେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ଇଚ୍ଛା ଅନୁସାରେ ସବୋକାର୍ୟ୍ଯ କରି ସାରିଲାପରେ ଦହେତ୍ଯାଗ କରିଥିଲେ। ଦାଉଦଙ୍କୁ ତାହାଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ସହିତ ସମାଧି ଦିଆଗଲା ଓ ସେ କ୍ଷୟ ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ।
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 25:8
ଏହାପରେ ଅବ୍ରହାମ ଦୁର୍ବଳ ଦେଲେ ଓ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କଲେ। ସେ ଅନକେ ବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବଞ୍ଚିଲେ। ସେ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ କବର ପାଇଲେ।
ଆଦି ପୁସ୍ତକ 35:29
ଏହାପରେ ଇସ୍ହାକ ଦୁର୍ବଳ ହାଇେ ମୃତ୍ଯୁବରଣ କଲେ। ଇସ୍ହାକ ପୂର୍ଣ୍ଣାଯୁ ହାଇେ ପ୍ରାଣତ୍ଯାଗ କଲେ ଏବଂ ତାଙ୍କ ପୂର୍ବପୁରୁଷଙ୍କ ସହିତ କବର ପ୍ରପ୍ତ ହେଲେ। ତାଙ୍କର ପୁତ୍ର ଏଷୌ ଓ ଯାକୁବ ତାଙ୍କର ପିତାଙ୍କ ନିକଟରେ କବର ଦେଲେ।
ହିତୋପଦେଶ 16:31
ପାଚିଲା କେଶ ଶାେଭାଜନକ ମୁକୁଟ। ତାହା ଧର୍ମ ପଥରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।