Index
Full Screen ?
 

Numbers 18:1 in Oriya

எண்ணாகமம் 18:1 Oriya Bible Numbers Numbers 18

Numbers 18:1
ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ହାରୋଣଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ପୁତ୍ରଗଣ ଓ ତୁମ୍ଭର ପରିବାର ପବିତ୍ରସ୍ଥାନ ପାଇଁ ଦାଯୀ ରହିବ। ପୁଣି ଯାଜକତ୍ବର କର୍ତ୍ତବ୍ଯ ପାଇଁ ତୁମ୍ଭେ ଓ ତୁମ୍ଭର ପୁତ୍ରଗଣ ଦାଯୀ ରହିବେ।

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் முற்றங்களிலும், எருசலேமே உன்னுடைய நடுவிலும் நிறைவேற்றுவேன். அல்லேலூயா.

Tamil Easy Reading Version
நான் எருசலேமின் ஆலயத்திற்குப் போவேன். கர்த்தரைத் துதிப்போம்!

Thiru Viviliam
⁽உமது இல்லத்தில் முற்றங்களில்,␢ எருசலேமின் நடுவில்,␢ ஆண்டவரே! உமக்கு என்␢ பொருத்தனைகளை நிறைவேற்றுவேன்.␢ அல்லேலூயா!⁾

சங்கீதம் 116:18சங்கீதம் 116

King James Version (KJV)
In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

American Standard Version (ASV)
In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
In the Lord’s house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
In the courts of Jehovah’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

World English Bible (WEB)
In the courts of Yahweh’s house, In the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!

Young’s Literal Translation (YLT)
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!

சங்கீதம் Psalm 116:19
கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் பிராகரங்களிலும், எருசலேமே உன் நடுவிலும் நிறைவேற்றுவேன். அல்லேலுூயா.
In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

In
the
courts
בְּחַצְר֤וֹת׀bĕḥaṣrôtbeh-hahts-ROTE
of
the
Lord's
בֵּ֤יתbêtbate
house,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
midst
the
in
בְּֽת֘וֹכֵ֤כִיbĕtôkēkîbeh-TOH-HAY-hee
of
thee,
O
Jerusalem.
יְֽרוּשָׁלִָ֗םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
Praise
הַֽלְלוּhallûHAHL-loo
ye
the
Lord.
יָֽהּ׃yāhya
And
the
Lord
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
unto
אֶֽלʾelel
Aaron,
אַהֲרֹ֔ןʾahărōnah-huh-RONE
Thou
אַתָּ֗הʾattâah-TA
and
thy
sons
וּבָנֶ֤יךָûbānêkāoo-va-NAY-ha
father's
thy
and
וּבֵיתûbêtoo-VATE
house
אָבִ֙יךָ֙ʾābîkāah-VEE-HA
with
אִתָּ֔ךְʾittākee-TAHK
thee
shall
bear
תִּשְׂא֖וּtiśʾûtees-OO

אֶתʾetet
iniquity
the
עֲוֹ֣ןʿăwōnuh-ONE
of
the
sanctuary:
הַמִּקְדָּ֑שׁhammiqdāšha-meek-DAHSH
and
thou
וְאַתָּה֙wĕʾattāhveh-ah-TA
and
thy
sons
וּבָנֶ֣יךָûbānêkāoo-va-NAY-ha
with
אִתָּ֔ךְʾittākee-TAHK
thee
shall
bear
תִּשְׂא֖וּtiśʾûtees-OO

אֶתʾetet
the
iniquity
עֲוֹ֥ןʿăwōnuh-ONE
of
your
priesthood.
כְּהֻנַּתְכֶֽם׃kĕhunnatkemkeh-hoo-naht-HEM

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் முற்றங்களிலும், எருசலேமே உன்னுடைய நடுவிலும் நிறைவேற்றுவேன். அல்லேலூயா.

Tamil Easy Reading Version
நான் எருசலேமின் ஆலயத்திற்குப் போவேன். கர்த்தரைத் துதிப்போம்!

Thiru Viviliam
⁽உமது இல்லத்தில் முற்றங்களில்,␢ எருசலேமின் நடுவில்,␢ ஆண்டவரே! உமக்கு என்␢ பொருத்தனைகளை நிறைவேற்றுவேன்.␢ அல்லேலூயா!⁾

சங்கீதம் 116:18சங்கீதம் 116

King James Version (KJV)
In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

American Standard Version (ASV)
In the courts of Jehovah’s house, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
In the Lord’s house, even in Jerusalem. Praise be to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
In the courts of Jehovah’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

World English Bible (WEB)
In the courts of Yahweh’s house, In the midst of you, Jerusalem. Praise Yah!

Young’s Literal Translation (YLT)
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!

சங்கீதம் Psalm 116:19
கர்த்தருடைய ஆலயத்தின் பிராகரங்களிலும், எருசலேமே உன் நடுவிலும் நிறைவேற்றுவேன். அல்லேலுூயா.
In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.

In
the
courts
בְּחַצְר֤וֹת׀bĕḥaṣrôtbeh-hahts-ROTE
of
the
Lord's
בֵּ֤יתbêtbate
house,
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
midst
the
in
בְּֽת֘וֹכֵ֤כִיbĕtôkēkîbeh-TOH-HAY-hee
of
thee,
O
Jerusalem.
יְֽרוּשָׁלִָ֗םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
Praise
הַֽלְלוּhallûHAHL-loo
ye
the
Lord.
יָֽהּ׃yāhya

Chords Index for Keyboard Guitar