Nehemiah 8:16
ତହିଁରେ ଲୋକମାନେ ବାହା ରେ ୟାଇ ତାହା ସବୁ ଆଣି ଆପଣା ପାଇଁ ପତ୍ର କୁଟୀର ନିର୍ମାଣ କଲେ। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ନିଜ ନିଜ ଗୃହର ଛାତ ଉପରେ ଓ ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ରେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଗୃହର ସବୁ ପ୍ରାଙ୍ଗଣ ରେ ଓ ଜଳ ଦ୍ବାର ଛକରେ ଓ ଇଫ୍ରଯିମ ଦ୍ବାର ଛକରେ ଅସ୍ଥାଯୀ କୁଟୀର ନିର୍ମାଣ କଲେ।
Tamil Indian Revised Version
தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் வருடம், சேபாத் மாதமாகிய பதினோராம் மாதம் இருபத்திநான்காம் தேதியிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை இத்தோவின் மகனான பெரகியாவின் மகன் சகரியா என்னும் தீர்க்கதரிசிக்கு உண்டானது; அவன் சொன்னது:
Tamil Easy Reading Version
தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் ஆண்டு சேபாத் மாதமாகிய பதினோராம் மாதம் இருபத்து நாலாந் தேதியிலே கர்த்தரிடமிருந்து சகரியாவுக்கு இன்னொரு செய்தி வந்தது. (தீர்க்கதரிசி இத்தோவின் மகன் பெரகியா. இவனது மகன் சகரியா.) இதுதான் செய்தி.
Thiru Viviliam
அரசன் தாரியு ஆட்சி செய்த இரண்டாம் ஆண்டின் பதினோராம் மாதமாகிய செபாத்தின் இருபத்தி நான்காம் நாளன்று, இத்தோவின் பேரனும் பெரக்கியாவின் மகனுமான இறைவாக்கினர் செக்கரியாவுக்கு ஆண்டவரின் வாக்கு அருளப்பட்டது. அவர் கூறியது:
Title
நான்கு குதிரைகள்
Other Title
குதிரைகள் பற்றிய காட்சி
King James Version (KJV)
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
American Standard Version (ASV)
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
Bible in Basic English (BBE)
On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
Darby English Bible (DBY)
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,
World English Bible (WEB)
On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
On the twenty and fourth day of the eleventh month, (it `is’ the month of Sebat,) in the second year of Darius, hath a word of Jehovah been unto Zechariah, son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying:
சகரியா Zechariah 1:7
தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் வருஷம், சேபாத் மாதமாகிய பதினோராம் மாதம் இருபத்துநாலாந்தேதியிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை இத்தோவின் மகனான பெரகியாவின் குமாரன் சகரியா என்னும் தீர்க்கதரிசிக்கு உண்டாயிற்று; அவன் சொன்னது:
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
Upon the four | בְּיוֹם֩ | bĕyôm | beh-YOME |
and twentieth | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
day | וְאַרְבָּעָ֜ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
of the eleventh | לְעַשְׁתֵּֽי | lĕʿaštê | leh-ash-TAY |
עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
month, | חֹ֙דֶשׁ֙ | ḥōdeš | HOH-DESH |
which | הוּא | hûʾ | hoo |
is the month | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
Sebat, | שְׁבָ֔ט | šĕbāṭ | sheh-VAHT |
second the in | בִּשְׁנַ֥ת | bišnat | beesh-NAHT |
year | שְׁתַּ֖יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
Darius, of | לְדָרְיָ֑וֶשׁ | lĕdoryāweš | leh-dore-YA-vesh |
came | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
the word | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord the of | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Zechariah, | זְכַרְיָה֙ | zĕkaryāh | zeh-hahr-YA |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Berechiah, | בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ | berekyāhû | BEH-rek-YA-hoo |
the son | בֶּן | ben | ben |
Iddo of | עִדּ֥וֹא | ʿiddôʾ | EE-doh |
the prophet, | הַנָּבִ֖יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
So the people | וַיֵּֽצְא֣וּ | wayyēṣĕʾû | va-yay-tseh-OO |
went forth, | הָעָם֮ | hāʿām | ha-AM |
brought and | וַיָּבִיאוּ֒ | wayyābîʾû | va-ya-vee-OO |
them, and made | וַיַּֽעֲשׂוּ֩ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
themselves booths, | לָהֶ֨ם | lāhem | la-HEM |
one every | סֻכּ֜וֹת | sukkôt | SOO-kote |
upon | אִ֤ישׁ | ʾîš | eesh |
house, his of roof the | עַל | ʿal | al |
and in their courts, | גַּגּוֹ֙ | gaggô | ɡa-ɡOH |
courts the in and | וּבְחַצְרֹ֣תֵיהֶ֔ם | ûbĕḥaṣrōtêhem | oo-veh-hahts-ROH-tay-HEM |
of the house | וּבְחַצְר֖וֹת | ûbĕḥaṣrôt | oo-veh-hahts-ROTE |
God, of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
and in the street | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
water the of | וּבִרְחוֹב֙ | ûbirḥôb | oo-veer-HOVE |
gate, | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
street the in and | הַמַּ֔יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
of the gate | וּבִרְח֖וֹב | ûbirḥôb | oo-veer-HOVE |
of Ephraim. | שַׁ֥עַר | šaʿar | SHA-ar |
אֶפְרָֽיִם׃ | ʾeprāyim | ef-RA-yeem |
Tamil Indian Revised Version
தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் வருடம், சேபாத் மாதமாகிய பதினோராம் மாதம் இருபத்திநான்காம் தேதியிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை இத்தோவின் மகனான பெரகியாவின் மகன் சகரியா என்னும் தீர்க்கதரிசிக்கு உண்டானது; அவன் சொன்னது:
Tamil Easy Reading Version
தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் ஆண்டு சேபாத் மாதமாகிய பதினோராம் மாதம் இருபத்து நாலாந் தேதியிலே கர்த்தரிடமிருந்து சகரியாவுக்கு இன்னொரு செய்தி வந்தது. (தீர்க்கதரிசி இத்தோவின் மகன் பெரகியா. இவனது மகன் சகரியா.) இதுதான் செய்தி.
Thiru Viviliam
அரசன் தாரியு ஆட்சி செய்த இரண்டாம் ஆண்டின் பதினோராம் மாதமாகிய செபாத்தின் இருபத்தி நான்காம் நாளன்று, இத்தோவின் பேரனும் பெரக்கியாவின் மகனுமான இறைவாக்கினர் செக்கரியாவுக்கு ஆண்டவரின் வாக்கு அருளப்பட்டது. அவர் கூறியது:
Title
நான்கு குதிரைகள்
Other Title
குதிரைகள் பற்றிய காட்சி
King James Version (KJV)
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
American Standard Version (ASV)
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
Bible in Basic English (BBE)
On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
Darby English Bible (DBY)
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,
World English Bible (WEB)
On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the word of Yahweh came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,
Young’s Literal Translation (YLT)
On the twenty and fourth day of the eleventh month, (it `is’ the month of Sebat,) in the second year of Darius, hath a word of Jehovah been unto Zechariah, son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying:
சகரியா Zechariah 1:7
தரியு அரசாண்ட இரண்டாம் வருஷம், சேபாத் மாதமாகிய பதினோராம் மாதம் இருபத்துநாலாந்தேதியிலே, கர்த்தருடைய வார்த்தை இத்தோவின் மகனான பெரகியாவின் குமாரன் சகரியா என்னும் தீர்க்கதரிசிக்கு உண்டாயிற்று; அவன் சொன்னது:
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
Upon the four | בְּיוֹם֩ | bĕyôm | beh-YOME |
and twentieth | עֶשְׂרִ֨ים | ʿeśrîm | es-REEM |
day | וְאַרְבָּעָ֜ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
of the eleventh | לְעַשְׁתֵּֽי | lĕʿaštê | leh-ash-TAY |
עָשָׂ֥ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
month, | חֹ֙דֶשׁ֙ | ḥōdeš | HOH-DESH |
which | הוּא | hûʾ | hoo |
is the month | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
Sebat, | שְׁבָ֔ט | šĕbāṭ | sheh-VAHT |
second the in | בִּשְׁנַ֥ת | bišnat | beesh-NAHT |
year | שְׁתַּ֖יִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
Darius, of | לְדָרְיָ֑וֶשׁ | lĕdoryāweš | leh-dore-YA-vesh |
came | הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA |
the word | דְבַר | dĕbar | deh-VAHR |
Lord the of | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Zechariah, | זְכַרְיָה֙ | zĕkaryāh | zeh-hahr-YA |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Berechiah, | בֶּ֣רֶכְיָ֔הוּ | berekyāhû | BEH-rek-YA-hoo |
the son | בֶּן | ben | ben |
Iddo of | עִדּ֥וֹא | ʿiddôʾ | EE-doh |
the prophet, | הַנָּבִ֖יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |