Nahum 3:18
ହେ ଅଶୂରର ରାଜା, ତୁମ୍ଭର ମଷେପାଳକମାନେ ଶାଇେ ପଡିଲେ। ସହେି ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଲୋକମାନେ ଶାଇେଛନ୍ତି। ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମ୍ଭ ଲୋକମାନେ ପର୍ବତ ଉପ ରେ ବିଛଇେ ହାଇେ ୟାଇଛନ୍ତି। ସଠାେ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ଫରୋଇ ଆଣିବାକୁ କହେି ଲୋକ ନାହାଁନ୍ତି।
Thy shepherds | נָמ֤וּ | nāmû | na-MOO |
slumber, | רֹעֶ֙יךָ֙ | rōʿêkā | roh-A-HA |
O king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
Assyria: of | אַשּׁ֔וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
thy nobles | יִשְׁכְּנ֖וּ | yiškĕnû | yeesh-keh-NOO |
shall dwell | אַדִּירֶ֑יךָ | ʾaddîrêkā | ah-dee-RAY-ha |
people thy dust: the in | נָפֹ֧שׁוּ | nāpōšû | na-FOH-shoo |
is scattered | עַמְּךָ֛ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
upon | עַל | ʿal | al |
mountains, the | הֶהָרִ֖ים | hehārîm | heh-ha-REEM |
and no man | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
gathereth | מְקַבֵּֽץ׃ | mĕqabbēṣ | meh-ka-BAYTS |