Matthew 7:18
ଗୋଟିଏ ଭଲ ଗଛ ରେ ମନ୍ଦ ଫଳି ପାରିବନାହିଁ। କି ଗୋଟିଏ ମନ୍ଦ ଗଛ ରେ ଭଲ ଫଳ ଫଳି ପାରିବନାହିଁ।
Matthew 7:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
American Standard Version (ASV)
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Bible in Basic English (BBE)
It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit.
Darby English Bible (DBY)
A good tree cannot produce bad fruits, nor a worthless tree produce good fruits.
World English Bible (WEB)
A good tree can't produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
Young's Literal Translation (YLT)
A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.
| A good | οὐ | ou | oo |
| tree | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
| δένδρον | dendron | THANE-throne | |
| cannot | ἀγαθὸν | agathon | ah-ga-THONE |
| bring forth | καρποὺς | karpous | kahr-POOS |
| evil | πονηροὺς | ponērous | poh-nay-ROOS |
| fruit, | ποιεῖν | poiein | poo-EEN |
| neither | οὐδὲ | oude | oo-THAY |
| can a corrupt | δένδρον | dendron | THANE-throne |
| tree | σαπρὸν | sapron | sa-PRONE |
| bring forth | καρποὺς | karpous | kahr-POOS |
| good | καλοὺς | kalous | ka-LOOS |
| fruit. | ποιεῖν | poiein | poo-EEN |
Cross Reference
1 John 3:9
ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ସନ୍ତାନ ହବୋ ଲୋକ ଆଉ ପାପ କରେ ନାହିଁ, କାରଣ ଯେଉଁ ନୂଆ ଜୀବନ ପରମେଶ୍ବର ସହେି ଲୋକକୁ ଦିଅନ୍ତି, ତାହା ତା'ଠା ରେ ଥାଏ। ତେଣୁ ସେ ଆଉ ପାପ କରିପା ରେ ନାହିଁ ଯେ ହତେୁ ସେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର ସନ୍ତାନ ହାଇେସାରିଥାଏ।
Galatians 5:17
ଆମ୍ଭର ପାପମୟ ସ୍ବଭାବର ଇଚ୍ଛା ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କର ବିରୋଧୀ ଓ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମା ପାପମୟ ସ୍ବଭାବର ବିରୋଧୀ ଅଟନ୍ତି। ଏହି ଦୁଇ ବିଷୟ ପରସ୍ପରର ବିରୋଧୀ ଅଟନ୍ତି। ସେଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପ୍ରକୃତ ରେ ଯାହା କରିବାକୁ ଇଚ୍ଛା କର, ତାହା କରି ପାର ନାହିଁ।