Index
Full Screen ?
 

Matthew 27:22 in Oriya

Matthew 27:22 in Tamil Oriya Bible Matthew Matthew 27

Matthew 27:22
ତା'ପରେ ପୀଲାତ ସମାନଙ୍କେୁ ପଚ଼ାରିଲେ, ତବେେ ଯେଉଁ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ କୁହାୟାଏ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ମୁଁ କ'ଣ କରିବି?

Tamil Indian Revised Version
ஆலயத்தின் எல்லா வேலைகளுக்கும் அதில் செய்யப்படவேண்டிய எல்லாவற்றிற்கும் நான் அவர்களை அதில் காவல்காக்கிறவர்களாக இருக்கக் கட்டளையிடுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், அவர்கள் ஆலயத்தின் பொறுப்பை எடுத்துக்கொள்ள அனுமதிப்பேன். அவர்கள் ஆலயத்திற்குள் வேலைசெய்வார்கள். செய்யவேண்டிய எல்லாவற்றையும் செய்வார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆயினும் நான் அவர்களுக்கு கோவிலைக் கண்காணிக்கும் பொறுப்பையும் அதில் ஆற்றவேண்டிய அனைத்துப் பணிகளைச் செய்யும் பொறுப்பையும் கொடுப்பேன்.

எசேக்கியேல் 44:13எசேக்கியேல் 44எசேக்கியேல் 44:15

King James Version (KJV)
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

American Standard Version (ASV)
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

Bible in Basic English (BBE)
But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.

Darby English Bible (DBY)
And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

World English Bible (WEB)
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.

Young’s Literal Translation (YLT)
and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.

எசேக்கியேல் Ezekiel 44:14
ஆலயத்தின் சகல வேளைகளுக்கும் அதில் செய்யப்படவேண்டிய எல்லாவற்றிற்கும் நான் அவர்களை அதில் காவல்காக்கிறவர்களாயிருக்கக் கட்டளையிடுவேன்.
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

But
I
will
make
וְנָתַתִּ֣יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
them
keepers
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
charge
the
of
שֹׁמְרֵ֖יšōmĕrêshoh-meh-RAY
of
the
house,
מִשְׁמֶ֣רֶתmišmeretmeesh-MEH-ret
all
for
הַבָּ֑יִתhabbāyitha-BA-yeet
the
service
לְכֹל֙lĕkōlleh-HOLE
all
for
and
thereof,
עֲבֹ֣דָת֔וֹʿăbōdātôuh-VOH-da-TOH
that
וּלְכֹ֛לûlĕkōloo-leh-HOLE
shall
be
done
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
therein.
יֵעָשֶׂ֖הyēʿāśeyay-ah-SEH
בּֽוֹ׃boh

λέγειlegeiLAY-gee
Pilate
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
saith
hooh
unto
them,
Πιλᾶτοςpilatospee-LA-tose
What
Τίtitee
do
I
shall
οὖνounoon
then
ποιήσωpoiēsōpoo-A-soh
with
Jesus
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON

τὸνtontone
called
is
which
λεγόμενονlegomenonlay-GOH-may-none
Christ?
Χριστόν;christonhree-STONE
They
all
λέγουσινlegousinLAY-goo-seen
unto
say
αὐτῷautōaf-TOH
him,
πάντεςpantesPAHN-tase
Let
him
be
crucified.
Σταυρωθήτωstaurōthētōsta-roh-THAY-toh

Tamil Indian Revised Version
ஆலயத்தின் எல்லா வேலைகளுக்கும் அதில் செய்யப்படவேண்டிய எல்லாவற்றிற்கும் நான் அவர்களை அதில் காவல்காக்கிறவர்களாக இருக்கக் கட்டளையிடுவேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால், அவர்கள் ஆலயத்தின் பொறுப்பை எடுத்துக்கொள்ள அனுமதிப்பேன். அவர்கள் ஆலயத்திற்குள் வேலைசெய்வார்கள். செய்யவேண்டிய எல்லாவற்றையும் செய்வார்கள்.

Thiru Viviliam
ஆயினும் நான் அவர்களுக்கு கோவிலைக் கண்காணிக்கும் பொறுப்பையும் அதில் ஆற்றவேண்டிய அனைத்துப் பணிகளைச் செய்யும் பொறுப்பையும் கொடுப்பேன்.

எசேக்கியேல் 44:13எசேக்கியேல் 44எசேக்கியேல் 44:15

King James Version (KJV)
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

American Standard Version (ASV)
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

Bible in Basic English (BBE)
But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.

Darby English Bible (DBY)
And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

World English Bible (WEB)
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.

Young’s Literal Translation (YLT)
and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.

எசேக்கியேல் Ezekiel 44:14
ஆலயத்தின் சகல வேளைகளுக்கும் அதில் செய்யப்படவேண்டிய எல்லாவற்றிற்கும் நான் அவர்களை அதில் காவல்காக்கிறவர்களாயிருக்கக் கட்டளையிடுவேன்.
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.

But
I
will
make
וְנָתַתִּ֣יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
them
keepers
אוֹתָ֔םʾôtāmoh-TAHM
charge
the
of
שֹׁמְרֵ֖יšōmĕrêshoh-meh-RAY
of
the
house,
מִשְׁמֶ֣רֶתmišmeretmeesh-MEH-ret
all
for
הַבָּ֑יִתhabbāyitha-BA-yeet
the
service
לְכֹל֙lĕkōlleh-HOLE
all
for
and
thereof,
עֲבֹ֣דָת֔וֹʿăbōdātôuh-VOH-da-TOH
that
וּלְכֹ֛לûlĕkōloo-leh-HOLE
shall
be
done
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
therein.
יֵעָשֶׂ֖הyēʿāśeyay-ah-SEH
בּֽוֹ׃boh

Chords Index for Keyboard Guitar