Matthew 27:17 in Oriya
Matthew 27:17
ତେଣୁ ଯେତବେେଳେ ସବୁଲୋକେ ଏକାଠି ଜମା ହେଲେ, ସେତବେେଳେ ପୀଲାତ ସମାନଙ୍କେୁ ପଚାରିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଜଣେ ଲୋକକୁ ମୁକ୍ତ କରିବି। ବାରବ୍ବା ଓ ଯୀଶୁଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ କାହାକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ?
Matthew 27:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
American Standard Version (ASV)
When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?
Bible in Basic English (BBE)
So when they came together, Pilate said to them, Whom will you have? Barabbas, or Jesus, who is named Christ?
Darby English Bible (DBY)
They therefore being gathered together, Pilate said to them, Whom will ye that I release to you, Barabbas, or Jesus who is called Christ?
World English Bible (WEB)
When therefore they were gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus, who is called Christ?"
Young's Literal Translation (YLT)
they therefore having been gathered together, Pilate said to them, `Whom will ye I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?'
| were gathered together, | συνηγμένων | synagō | syoon-AH-goh |
| Therefore when | οὖν | oun | oon |
| they | αὐτῶν | autos | af-TOSE |
| said | εἶπεν | epō | APE-oh |
| unto them, | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| ὁ | ho | oh | |
| Pilate | Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose |
| Whom | Τίνα | tis | tees |
| will ye | θέλετε | thelō | THAY-loh |
| that I release | ἀπολύσω | apolyō | ah-poh-LYOO-oh |
| unto you? | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| Barabbas, | Βαραββᾶν | barabbas | va-rahv-VAHS |
| or | ἢ | ē | ay |
| Jesus | Ἰησοῦν | iēsous | ee-ay-SOOS |
| τὸν | ho | oh | |
| which is called | λεγόμενον | legō | LAY-goh |
| Christ? | Χριστόν | christos | hree-STOSE |
Read Full Chapter : Matthew 27
Oriya Bible