Bible

Matthew 26:55 in Oriya

Matthew 26:55
ତା'ପରେ ଯୀଶୁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେସବୁ ଖଣ୍ଡା ଓ ଠେଙ୍ଗା ନଇେ ମାେତେ ବନ୍ଦୀ କରିବା ପାଇଁ ଏପରି ଭାବରେ ଆସିଛ, ସତେ ଯେପରି ମୁଁ ଗୋଟଏ ଅପରାଧୀ। ମୁଁ ସବୁଦିନ ମନ୍ଦିର ପରିସର ରେ ବସି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଉପଦେଶ ଦେଉଥିଲି। ସେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ବନ୍ଦୀ କରିଲନାହିଁ।

Matthew 26:55 in Other Translations

King James Version (KJV)
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

American Standard Version (ASV)
In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not.

Bible in Basic English (BBE)
In that hour Jesus said to the people, Have you come out as against a thief with swords and sticks to take me? I was teaching every day in the Temple and you took me not.

Darby English Bible (DBY)
In that hour Jesus said to the crowds, Are ye come out as against a robber with swords and sticks to take me? I sat daily [with you] teaching in the temple, and ye did not seize me.

World English Bible (WEB)
In that hour Jesus said to the multitudes, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn't arrest me.

Young's Literal Translation (YLT)
In that hour said Jesus to the multitudes, `As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;

In Ἐν en ane
that same ἐκείνῃ ekeinos ake-EE-nose
τῇ ho oh
hour ὥρᾳ hōra OH-ra
said εἶπεν epō APE-oh
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
the τοῖς ho oh
to multitudes, ὄχλοις ochlos OH-hlose
as Ὡς hōs ose
against ἐπὶ epi ay-PEE
a thief λῃστὴν lēstēs lay-STASE
Are ye come out ἐξήλθετε exerchomai ayks-ARE-hoh-may
with μετὰ meta may-TA
swords μαχαιρῶν machaira MA-hay-ra
and καὶ kai kay
staves ξύλων xylon KSYOO-lone
for to take συλλαβεῖν syllambanō syool-lahm-VA-noh
me? με me may
daily καθ' kata ka-TA
ἡμέραν hēmera ay-MAY-ra
with πρὸς pros prose
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
I sat ἐκαθεζόμην kathezomai ka-THAY-zoh-may
teaching διδάσκων didaskō thee-THA-skoh
in ἐν en ane
the τῷ ho oh
temple, ἱερῷ hieron ee-ay-RONE
and καὶ kai kay
no οὐκ ou oo
ye laid hold on ἐκρατήσατέ krateō kra-TAY-oh
me. με me may



Read Full Chapter : Matthew 26

Oriya Bible