Matthew 17:19 in Oriya
Matthew 17:19
ତା'ପରେ ଯୀଶୁଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ନିରୋଳା ରେ ଭଟେି ପଚାରିଲେ, ଆମ୍ଭମାନେେ ଭୂତକୁ ତଡ଼ିଦବୋକୁ କାହିଁକି ସକ୍ଷମ ହାଇେ ପାରିଲୁ ନାହିଁ?
Matthew 17:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
American Standard Version (ASV)
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
Bible in Basic English (BBE)
Then the disciples came to Jesus privately, and said, Why were we not able to send it out?
Darby English Bible (DBY)
Then the disciples, coming to Jesus apart, said [to him], Why were not *we* able to cast him out?
World English Bible (WEB)
Then the disciples came to Jesus privately, and said, "Why weren't we able to cast it out?"
Young's Literal Translation (YLT)
Then the disciples having come to Jesus by himself, said, `Wherefore were we not able to cast him out?'
| Then | Τότε | tote | TOH-tay |
| came | προσελθόντες | proserchomai | prose-ARE-hoh-may |
| the | οἱ | ho | oh |
| disciples | μαθηταὶ | mathētēs | ma-thay-TASE |
| to | τῷ | ho | oh |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsous | ee-ay-SOOS |
| κατ' | kata | ka-TA | |
| apart, | ἰδίαν | idios | EE-thee-ose |
| and said, | εἶπον | epō | APE-oh |
| Why | Διατί | diati | thee-ah-TEE |
| we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| not | οὐκ | ou | oo |
| could | ἠδυνήθημεν | dynamai | THYOO-na-may |
| cast out? | ἐκβαλεῖν | ekballō | ake-VAHL-loh |
| him | αὐτό | autos | af-TOSE |
Read Full Chapter : Matthew 17
Oriya Bible