Index
Full Screen ?
 

Matthew 16:12 in Oriya

Matthew 16:12 in Tamil Oriya Bible Matthew Matthew 16

Matthew 16:12
ତା'ପରେ ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କ କଥାର ଅର୍ଥ ବୁଝିଗଲେ। ରୋଟୀ ରେ ବ୍ଯବହାର କରା ଯାଉଥିବା ଖମୀରର କୁପ୍ରଭାବରୁ ସାବଧାନ ରହିବା ବିଷୟ ରେ ଯୀଶୁ କହୁନଥିଲେ। ମାତ୍ର ଫାରୂଶୀ ଓ ସାଦ୍ଦୂକୀମାନଙ୍କର ଉପଦେଶଠାରୁ ସାବଧାନ ରହିବାକୁ ସେ ସମାନଙ୍କେୁ କହୁଥିଲେ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என்னுடைய முகத்திற்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
சோதோமும் அவளது மகள்களும் மிகவும் தற்பெருமை கொண்டவர்களாகி எனக்கு முன்னால் தீமைகளைச் செய்யத் தொடங்கினார்கள். அவர்கள் அவற்றைச் செய்வதைக் கண்டபோதெல்லாம் நான் தண்டித்தேன்.”

Thiru Viviliam
இவர்கள் செருக்குடையவராய் என் முன்னிலையில் அருவருப்பானவற்றைச் செய்தனர். ஆகவே நான் அவர்களைப் புறக்கணித்து விட்டேன். இதை நீ அறிவாயன்றோ?

எசேக்கியேல் 16:49எசேக்கியேல் 16எசேக்கியேல் 16:51

King James Version (KJV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

American Standard Version (ASV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw `good’.

Bible in Basic English (BBE)
They were full of pride and did what was disgusting to me: and so I took them away as you have seen.

Darby English Bible (DBY)
And they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw [it].

World English Bible (WEB)
They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].

Young’s Literal Translation (YLT)
And they are haughty and do abomination before Me, And I turn them aside when I have seen.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:50
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என் முகத்துக்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

And
they
were
haughty,
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָהwattigbĕhênâva-teeɡ-beh-HAY-na
committed
and
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָהwattaʿăśênâva-ta-uh-SAY-na
abomination
תוֹעֵבָ֖הtôʿēbâtoh-ay-VA
before
לְפָנָ֑יlĕpānāyleh-fa-NAI
away
them
took
I
therefore
me:
וָאָסִ֥ירwāʾāsîrva-ah-SEER

אֶתְהֶ֖ןʾethenet-HEN
as
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
I
saw
רָאִֽיתִי׃rāʾîtîra-EE-tee
Then
τότεtoteTOH-tay
understood
they
συνῆκανsynēkansyoon-A-kahn
how
that
ὅτιhotiOH-tee
bade
he
οὐκoukook
them
not
εἶπενeipenEE-pane
beware
προσέχεινprosecheinprose-A-heen
of
ἀπὸapoah-POH
the
τῆςtēstase
leaven
ζύμηςzymēsZYOO-mase

τοῦtoutoo
of
bread,
ἄρτου,artouAR-too
but
ἀλλ'allal
of
ἀπὸapoah-POH
the
τῆςtēstase
doctrine
διδαχῆςdidachēsthee-tha-HASE
the
of
τῶνtōntone
Pharisees
Φαρισαίωνpharisaiōnfa-ree-SAY-one
and
καὶkaikay
of
the
Sadducees.
Σαδδουκαίωνsaddoukaiōnsahth-thoo-KAY-one

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என்னுடைய முகத்திற்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
சோதோமும் அவளது மகள்களும் மிகவும் தற்பெருமை கொண்டவர்களாகி எனக்கு முன்னால் தீமைகளைச் செய்யத் தொடங்கினார்கள். அவர்கள் அவற்றைச் செய்வதைக் கண்டபோதெல்லாம் நான் தண்டித்தேன்.”

Thiru Viviliam
இவர்கள் செருக்குடையவராய் என் முன்னிலையில் அருவருப்பானவற்றைச் செய்தனர். ஆகவே நான் அவர்களைப் புறக்கணித்து விட்டேன். இதை நீ அறிவாயன்றோ?

எசேக்கியேல் 16:49எசேக்கியேல் 16எசேக்கியேல் 16:51

King James Version (KJV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

American Standard Version (ASV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw `good’.

Bible in Basic English (BBE)
They were full of pride and did what was disgusting to me: and so I took them away as you have seen.

Darby English Bible (DBY)
And they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw [it].

World English Bible (WEB)
They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].

Young’s Literal Translation (YLT)
And they are haughty and do abomination before Me, And I turn them aside when I have seen.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:50
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என் முகத்துக்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

And
they
were
haughty,
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָהwattigbĕhênâva-teeɡ-beh-HAY-na
committed
and
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָהwattaʿăśênâva-ta-uh-SAY-na
abomination
תוֹעֵבָ֖הtôʿēbâtoh-ay-VA
before
לְפָנָ֑יlĕpānāyleh-fa-NAI
away
them
took
I
therefore
me:
וָאָסִ֥ירwāʾāsîrva-ah-SEER

אֶתְהֶ֖ןʾethenet-HEN
as
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
I
saw
רָאִֽיתִי׃rāʾîtîra-EE-tee

Chords Index for Keyboard Guitar