Index
Full Screen ?
 

Matthew 15:23 in Oriya

Matthew 15:23 Oriya Bible Matthew Matthew 15

Matthew 15:23
ଯୀଶୁ ତାକୁ ପଦେ ହେଲେ କିଛି କହିଲେ ନାହିଁ। ତେଣୁ ଶିଷ୍ଯମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ ଓ ଅନୁରୋଧ କଲେ, ସେ ଆମ୍ଭ ପେଛ ପେଛ ପାଟି କରି ଆସୁଛି। ତାକୁ ଚାଲି ୟିବାକୁ କହି ଦିଅନ୍ତୁ।

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என்னுடைய முகத்திற்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
சோதோமும் அவளது மகள்களும் மிகவும் தற்பெருமை கொண்டவர்களாகி எனக்கு முன்னால் தீமைகளைச் செய்யத் தொடங்கினார்கள். அவர்கள் அவற்றைச் செய்வதைக் கண்டபோதெல்லாம் நான் தண்டித்தேன்.”

Thiru Viviliam
இவர்கள் செருக்குடையவராய் என் முன்னிலையில் அருவருப்பானவற்றைச் செய்தனர். ஆகவே நான் அவர்களைப் புறக்கணித்து விட்டேன். இதை நீ அறிவாயன்றோ?

எசேக்கியேல் 16:49எசேக்கியேல் 16எசேக்கியேல் 16:51

King James Version (KJV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

American Standard Version (ASV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw `good’.

Bible in Basic English (BBE)
They were full of pride and did what was disgusting to me: and so I took them away as you have seen.

Darby English Bible (DBY)
And they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw [it].

World English Bible (WEB)
They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].

Young’s Literal Translation (YLT)
And they are haughty and do abomination before Me, And I turn them aside when I have seen.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:50
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என் முகத்துக்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

And
they
were
haughty,
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָהwattigbĕhênâva-teeɡ-beh-HAY-na
committed
and
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָהwattaʿăśênâva-ta-uh-SAY-na
abomination
תוֹעֵבָ֖הtôʿēbâtoh-ay-VA
before
לְפָנָ֑יlĕpānāyleh-fa-NAI
away
them
took
I
therefore
me:
וָאָסִ֥ירwāʾāsîrva-ah-SEER

אֶתְהֶ֖ןʾethenet-HEN
as
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
I
saw
רָאִֽיתִי׃rāʾîtîra-EE-tee
But
hooh
he
δὲdethay
answered
οὐκoukook
her
ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay
not
αὐτῇautēaf-TAY
word.
a
λόγον·logonLOH-gone
And
καὶkaikay
his
προσελθόντεςproselthontesprose-ale-THONE-tase

οἱhoioo
disciples
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
came
αὐτοῦautouaf-TOO
besought
and
ἠρώτωνērōtōnay-ROH-tone
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
saying,
λέγοντες,legontesLAY-gone-tase
Send
Ἀπόλυσονapolysonah-POH-lyoo-sone
her
αὐτήν,autēnaf-TANE
for
away;
ὅτιhotiOH-tee
she
crieth
κράζειkrazeiKRA-zee
after
ὄπισθενopisthenOH-pee-sthane
us.
ἡμῶνhēmōnay-MONE

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என்னுடைய முகத்திற்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.

Tamil Easy Reading Version
சோதோமும் அவளது மகள்களும் மிகவும் தற்பெருமை கொண்டவர்களாகி எனக்கு முன்னால் தீமைகளைச் செய்யத் தொடங்கினார்கள். அவர்கள் அவற்றைச் செய்வதைக் கண்டபோதெல்லாம் நான் தண்டித்தேன்.”

Thiru Viviliam
இவர்கள் செருக்குடையவராய் என் முன்னிலையில் அருவருப்பானவற்றைச் செய்தனர். ஆகவே நான் அவர்களைப் புறக்கணித்து விட்டேன். இதை நீ அறிவாயன்றோ?

எசேக்கியேல் 16:49எசேக்கியேல் 16எசேக்கியேல் 16:51

King James Version (KJV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

American Standard Version (ASV)
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw `good’.

Bible in Basic English (BBE)
They were full of pride and did what was disgusting to me: and so I took them away as you have seen.

Darby English Bible (DBY)
And they were haughty, and committed abomination before me, and I took them away when I saw [it].

World English Bible (WEB)
They were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw [good].

Young’s Literal Translation (YLT)
And they are haughty and do abomination before Me, And I turn them aside when I have seen.

எசேக்கியேல் Ezekiel 16:50
அவர்கள் தங்களை உயர்த்தி, என் முகத்துக்கு முன்பாக அருவருப்பானதைச் செய்தார்கள்; அதை நான் கண்டபோது, அவர்களை ஒழித்துவிட்டேன்.
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.

And
they
were
haughty,
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָהwattigbĕhênâva-teeɡ-beh-HAY-na
committed
and
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָהwattaʿăśênâva-ta-uh-SAY-na
abomination
תוֹעֵבָ֖הtôʿēbâtoh-ay-VA
before
לְפָנָ֑יlĕpānāyleh-fa-NAI
away
them
took
I
therefore
me:
וָאָסִ֥ירwāʾāsîrva-ah-SEER

אֶתְהֶ֖ןʾethenet-HEN
as
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
I
saw
רָאִֽיתִי׃rāʾîtîra-EE-tee

Chords Index for Keyboard Guitar