Matthew 10:28
ଲୋକଙ୍କୁ ଭୟ କର ନାହିଁ। ସମାନେେ କବଳେ ତୁମ୍ଭର ଶରୀରକୁ ମାରି ପାରିବେ। ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭର ଆତ୍ମାକୁ ମାରି ପାରିବେ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ କବଳେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଭୟ କର। ସେ କବଳେ ତୁମ୍ଭର ଶରୀର ଓ ଆତ୍ମା ଉଭୟକୁ ନଷ୍ଟ କରି ଦଇେ ପାରିବେ। ସେ ଶରୀର ଓ ଆତ୍ମା ଉଭୟକୁ ନର୍କକୁ ପଠଇେ ପାରିବେ।
And | καὶ | kai | kay |
fear | μὴ | mē | may |
not | φοβηθῆτε | phobēthēte | foh-vay-THAY-tay |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
them | τῶν | tōn | tone |
which kill | ἀποκτεινόντων | apokteinontōn | ah-poke-tee-NONE-tone |
the | τὸ | to | toh |
body, | σῶμα | sōma | SOH-ma |
but | τὴν | tēn | tane |
are not | δὲ | de | thay |
able | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
to kill | μὴ | mē | may |
the | δυναμένων | dynamenōn | thyoo-na-MAY-none |
soul: | ἀποκτεῖναι· | apokteinai | ah-poke-TEE-nay |
but | φοβηθήτε | phobēthēte | foh-vay-THAY-tay |
rather | δὲ | de | thay |
fear | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
him | τὸν | ton | tone |
which is able | δυνάμενον | dynamenon | thyoo-NA-may-none |
destroy to | καὶ | kai | kay |
both | ψυχὴν | psychēn | psyoo-HANE |
soul | καὶ | kai | kay |
and | σῶμα | sōma | SOH-ma |
body | ἀπολέσαι | apolesai | ah-poh-LAY-say |
in | ἐν | en | ane |
hell. | γεέννῃ | geennē | gay-ANE-nay |