Index
Full Screen ?
 

Mark 7:37 in Oriya

Mark 7:37 Oriya Bible Mark Mark 7

Mark 7:37
ଲୋକମାନେ ବାସ୍ତବ ରେ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହାଇେ ଯାଇଥିଲେ। ସମାନେେ କହୁଥିଲେ, ଯୀଶୁ ସବୁ କିଛି ସୁସ୍ଥ କରୁଛନ୍ତି, ଏପରିକୁ ସେ ବଧିରକୁ ଶ୍ରବଣ -ଶକ୍ତି ଓ ମୂକକୁ ବାକ୍ ଶକ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରୁଛନ୍ତି।

Tamil Indian Revised Version
அவருடைய நாமத்துக்காக தாங்கள் அவமானமடைவதற்குத் தகுதியானவர்களாக எண்ணப்பட்டபடியினால், சந்தோஷமாக ஆலோசனைச் சங்கத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போய்,

Tamil Easy Reading Version
அப்போஸ்தலர்கள் கூட்டத்தைவிட்டுச் சென்றனர். இயேசுவின் பெயரில் வெட்கமுறும்படியாகக் கிடைக்கப்பெற்ற பெருமைக்காக அப்போஸ்தலர்கள் மகிழ்ந்தனர்.

Thiru Viviliam
இயேசுவின் பெயரை முன்னிட்டு அவமதிப்புக்கு உரியவர்களாகக் கருதப்பட்டதால் திருத்தூதர்கள் மகிழ்ச்சியோடு தலைமைச் சங்கத்தை விட்டு வெளியே சென்றார்கள்.

அப்போஸ்தலர் 5:40அப்போஸ்தலர் 5அப்போஸ்தலர் 5:42

King James Version (KJV)
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

American Standard Version (ASV)
They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.

Bible in Basic English (BBE)
So they went away from the Sanhedrin, happy to undergo shame for the Name.

Darby English Bible (DBY)
They therefore went their way from [the] presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to be dishonoured for the name.

World English Bible (WEB)
They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus’ name.

Young’s Literal Translation (YLT)
they, indeed, then, departed from the presence of the sanhedrim, rejoicing that for his name they were counted worthy to suffer dishonour,

அப்போஸ்தலர் Acts 5:41
அவருடைய நாமத்துக்காகத் தாங்கள் அவமானமடைவதற்குப் பாத்திரராக எண்ணப்பட்டபடியினால், சந்தோஷமாய் ஆலோசனை சங்கத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போய்,
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.


Οἱhoioo
And
μὲνmenmane
they
οὖνounoon
departed
ἐπορεύοντοeporeuontoay-poh-RAVE-one-toh
from
χαίροντεςchairontesHAY-rone-tase
presence
the
ἀπὸapoah-POH
of
the
προσώπουprosōpouprose-OH-poo
council,
τοῦtoutoo
rejoicing
συνεδρίουsynedriousyoon-ay-THREE-oo
that
ὅτιhotiOH-tee
they
were
counted
worthy
ὑπὲρhyperyoo-PARE
shame
suffer
to
τοῦtoutoo
for
ὀνόματοςonomatosoh-NOH-ma-tose
his
αὐτοῦautouaf-TOO

κατηξιώθησανkatēxiōthēsanka-tay-ksee-OH-thay-sahn
name.
ἀτιμασθῆναιatimasthēnaiah-tee-ma-STHAY-nay
And
καὶkaikay
were
beyond
measure
ὑπερπερισσῶςhyperperissōsyoo-pare-pay-rees-SOSE
astonished,
ἐξεπλήσσοντοexeplēssontoayks-ay-PLASE-sone-toh
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
done
hath
He
Καλῶςkalōska-LOSE
all
things
πάνταpantaPAHN-ta
well:
πεποίηκενpepoiēkenpay-POO-ay-kane
maketh
he
καὶkaikay
both
τοὺςtoustoos
the
κωφοὺςkōphouskoh-FOOS
deaf
ποιεῖpoieipoo-EE
hear,
to
ἀκούεινakoueinah-KOO-een
and
καὶkaikay
the
τοὺςtoustoos
dumb
ἀλάλουςalalousah-LA-loos
to
speak.
λαλεῖνlaleinla-LEEN

Tamil Indian Revised Version
அவருடைய நாமத்துக்காக தாங்கள் அவமானமடைவதற்குத் தகுதியானவர்களாக எண்ணப்பட்டபடியினால், சந்தோஷமாக ஆலோசனைச் சங்கத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போய்,

Tamil Easy Reading Version
அப்போஸ்தலர்கள் கூட்டத்தைவிட்டுச் சென்றனர். இயேசுவின் பெயரில் வெட்கமுறும்படியாகக் கிடைக்கப்பெற்ற பெருமைக்காக அப்போஸ்தலர்கள் மகிழ்ந்தனர்.

Thiru Viviliam
இயேசுவின் பெயரை முன்னிட்டு அவமதிப்புக்கு உரியவர்களாகக் கருதப்பட்டதால் திருத்தூதர்கள் மகிழ்ச்சியோடு தலைமைச் சங்கத்தை விட்டு வெளியே சென்றார்கள்.

அப்போஸ்தலர் 5:40அப்போஸ்தலர் 5அப்போஸ்தலர் 5:42

King James Version (KJV)
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

American Standard Version (ASV)
They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.

Bible in Basic English (BBE)
So they went away from the Sanhedrin, happy to undergo shame for the Name.

Darby English Bible (DBY)
They therefore went their way from [the] presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to be dishonoured for the name.

World English Bible (WEB)
They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Jesus’ name.

Young’s Literal Translation (YLT)
they, indeed, then, departed from the presence of the sanhedrim, rejoicing that for his name they were counted worthy to suffer dishonour,

அப்போஸ்தலர் Acts 5:41
அவருடைய நாமத்துக்காகத் தாங்கள் அவமானமடைவதற்குப் பாத்திரராக எண்ணப்பட்டபடியினால், சந்தோஷமாய் ஆலோசனை சங்கத்தைவிட்டுப் புறப்பட்டுப்போய்,
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.


Οἱhoioo
And
μὲνmenmane
they
οὖνounoon
departed
ἐπορεύοντοeporeuontoay-poh-RAVE-one-toh
from
χαίροντεςchairontesHAY-rone-tase
presence
the
ἀπὸapoah-POH
of
the
προσώπουprosōpouprose-OH-poo
council,
τοῦtoutoo
rejoicing
συνεδρίουsynedriousyoon-ay-THREE-oo
that
ὅτιhotiOH-tee
they
were
counted
worthy
ὑπὲρhyperyoo-PARE
shame
suffer
to
τοῦtoutoo
for
ὀνόματοςonomatosoh-NOH-ma-tose
his
αὐτοῦautouaf-TOO

κατηξιώθησανkatēxiōthēsanka-tay-ksee-OH-thay-sahn
name.
ἀτιμασθῆναιatimasthēnaiah-tee-ma-STHAY-nay

Chords Index for Keyboard Guitar