Mark 7:18
ଯୀଶୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାେଲେ ମଧ୍ଯ, ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଭଳି କ'ଣ ବୁଝି ପାରିଲ ନାହିଁ? ତୁମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ବୁଝି ପାରୁନ ଯେ ଲୋକର ଭିତରକୁ ବାହାରୁ କୌଣସି ବସ୍ତୁ ଗଲେ ତାହା ସହେି ଲୋକକୁ ଦୂଷିତ କରିପା ରେ ନାହିଁ।
And | καὶ | kai | kay |
he saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Are | Οὕτως | houtōs | OO-tose |
ye | καὶ | kai | kay |
so | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
without understanding | ἀσύνετοί | asynetoi | ah-SYOO-nay-TOO |
also? | ἐστε | este | ay-stay |
Do ye not | οὐ | ou | oo |
perceive, | νοεῖτε | noeite | noh-EE-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
whatsoever thing | πᾶν | pan | pahn |
τὸ | to | toh | |
from without | ἔξωθεν | exōthen | AYKS-oh-thane |
entereth | εἰσπορευόμενον | eisporeuomenon | ees-poh-rave-OH-may-none |
into | εἰς | eis | ees |
the | τὸν | ton | tone |
man, | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
it cannot | οὐ | ou | oo |
δύναται | dynatai | THYOO-na-tay | |
defile | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him; | κοινῶσαι | koinōsai | koo-NOH-say |