Mark 6:42
ସମସ୍ତେ ପୁରା ପଟେ ଖାଇ ତୃପ୍ତ ହେଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
they did all | ἔφαγον | ephagon | A-fa-gone |
eat, | πάντες | pantes | PAHN-tase |
and | καὶ | kai | kay |
were filled. | ἐχορτάσθησαν | echortasthēsan | ay-hore-TA-sthay-sahn |
Mark 6:42
ସମସ୍ତେ ପୁରା ପଟେ ଖାଇ ତୃପ୍ତ ହେଲେ।
And | καὶ | kai | kay |
they did all | ἔφαγον | ephagon | A-fa-gone |
eat, | πάντες | pantes | PAHN-tase |
and | καὶ | kai | kay |
were filled. | ἐχορτάσθησαν | echortasthēsan | ay-hore-TA-sthay-sahn |