Mark 4:7
କିଛି ବୀଜ କଣ୍ଟାବୁଦାଗୁଡିକ ଭିତ ରେ ପଡିଗଲା। କଣ୍ଟାବୁଦାଗୁଡିକ ବଢୁ ଥିଲା, ତେଣୁ କଣ୍ଟାବୁଦା ଗୁଡିକ ଗଛଚାରାଗୁଡିକୁ ଚାପି ଦଲୋ, ତା' ଫଳ ରେ ସଗେୁଡିକ ଭଲ ଭାବରେ ବଢି ପାରିଲାନାହିଁ। ତେଣୁ ସେଥି ରେ ଫଳ ଫଳିଲା ନାହିଁ
And | καὶ | kai | kay |
some | ἄλλο | allo | AL-loh |
fell | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
among | εἰς | eis | ees |
τὰς | tas | tahs | |
thorns, | ἀκάνθας | akanthas | ah-KAHN-thahs |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἀνέβησαν | anebēsan | ah-NAY-vay-sahn |
thorns | αἱ | hai | ay |
up, grew | ἄκανθαι | akanthai | AH-kahn-thay |
and | καὶ | kai | kay |
choked | συνέπνιξαν | synepnixan | syoon-A-pnee-ksahn |
it, | αὐτό | auto | af-TOH |
and | καὶ | kai | kay |
it yielded | καρπὸν | karpon | kahr-PONE |
no | οὐκ | ouk | ook |
fruit. | ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |