Oriya Bible

Mark 14:34 in Oriya

Mark 14:34
ଯୀଶୁ, ପିତର, ଯାକୁବ ଓ ଯୋହନଙ୍କୁ କହିଲେ, ମାରେ ହୃଦୟ ଦୁଃଖ ରେ ଭାଙ୍ଗି ପଡୁଛି। ମୁଁ ପ୍ରାଣ ବାହାରି ୟିବା ବଳେ ଭଳି ଦୁଃଖ ଅନୁଭବ କରୁଛି। ଏଠା ରେ ଅପେକ୍ଷା କରି ରୁହ ଓ ଜାଗ୍ରତ ମଧ୍ଯ ରୁହ।

Mark 14:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

American Standard Version (ASV)
And he saith unto them, My soul is exceeding sorrowful even unto death: abide ye here, and watch.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, My soul is very sad, even to death: be here a little time, and keep watch.

Darby English Bible (DBY)
And he says to them, My soul is full of grief even unto death; abide here and watch.

World English Bible (WEB)
He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch."

Young's Literal Translation (YLT)
and he saith to them, `Exceeding sorrowful is my soul -- to death; remain here, and watch.'

And καὶ kai kay
saith λέγει legō LAY-goh
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
exceeding sorrowful Περίλυπός perilypos pay-REE-lyoo-pose
is ἐστιν esti ay-STEE
ho oh
soul ψυχή psychē psyoo-HAY
My μου mou moo
unto ἕως heōs AY-ose
death: θανάτου· thanatos THA-na-tose
tarry ye μείνατε menō MAY-noh
here, ὧδε hōde OH-thay
and καὶ kai kay
watch. γρηγορεῖτε grēgoreuō gray-goh-RAVE-oh