Mark 13:34
ଏହା ଏହିଭଳି ଘଟଣା, ଯେପରି ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି କୌଣସି ସ୍ଥାନକୁ ଯାତ୍ରା କଲା ବେଳେ ଚାକରମାନଙ୍କ ଉପରେ ନିଜ ଘରର ଦାଯିତ୍ବ ଛାଡି ଦଇଯୋଏ ଓ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଚାକରକୁ ତାର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କାମ ଦଇେଥାଏ ଏବଂ ଦ୍ବାରପାଳକକୁ ସଦା ବେଳେ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହାଇେ ରହିବାକୁ ଅଦେଶ ଦଇେଥାଏ।
For as is man of Son the | ὡς | hōs | ose |
a man | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
journey, far a taking | ἀπόδημος | apodēmos | ah-POH-thay-mose |
who left | ἀφεὶς | apheis | ah-FEES |
his | τὴν | tēn | tane |
οἰκίαν | oikian | oo-KEE-an | |
house, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
gave | δοὺς | dous | thoos |
τοῖς | tois | toos | |
authority | δούλοις | doulois | THOO-loos |
to his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
τὴν | tēn | tane | |
servants, | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
man every to | ἑκάστῳ | hekastō | ake-AH-stoh |
his | τὸ | to | toh |
ἔργον | ergon | ARE-gone | |
work, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
commanded | τῷ | tō | toh |
the | θυρωρῷ | thyrōrō | thyoo-roh-ROH |
porter | ἐνετείλατο | eneteilato | ane-ay-TEE-la-toh |
to | ἵνα | hina | EE-na |
watch. | γρηγορῇ | grēgorē | gray-goh-RAY |