Mark 1:45
ଲୋକଟି ସହେି ସ୍ଥାନ ଛାଡି ଚାଲିଗଲା ଓ ଯାହାକୁ ଦେଖିଲା ତାହାକୁ କହିଲା ଯେ, ଯୀଶୁ ତାହାକୁ ସୁସ୍ଥ କରି ଦଇେଛନ୍ତି। ତେଣୁ ଯୀଶୁଙ୍କ ବିଷୟ ରେ ଖବର ଗ୍ଭରିଆଡେ ବ୍ଯାପିବାକୁ ଲାଗିଲା। ଫଳ ରେ ଲୋକେ କାଳେ ଦେଖି ପକାଇବେ, ତେଣୁ ଯୀଶୁ କୌଣସି ନଗର ଭିତରକୁ ଆଉ ଯାଇ ପାରିଲେ ନାହିଁ। ସେ ଲୋକେ ରହୁ ନଥିବା ନିଛାଟିଆ ଜାଗାମାନଙ୍କ ରେ ରହିବାକୁ ଲାଗିଲେ। କିନ୍ତୁ ସମସ୍ତ ନଗରରୁ ଲୋକମାନେ ଯୀଶୁ ରହୁଥିବା ସ୍ଥାନକୁ ଆସିବାକୁ ଲାଗିଲେ।
But | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
went out, | ἐξελθὼν | exelthōn | ayks-ale-THONE |
began and | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
to publish | κηρύσσειν | kēryssein | kay-RYOOS-seen |
it much, | πολλὰ | polla | pole-LA |
and | καὶ | kai | kay |
to blaze abroad | διαφημίζειν | diaphēmizein | thee-ah-fay-MEE-zeen |
the | τὸν | ton | tone |
matter, | λόγον | logon | LOH-gone |
that insomuch | ὥστε | hōste | OH-stay |
Jesus | μηκέτι | mēketi | may-KAY-tee |
could | αὐτὸν | auton | af-TONE |
more no | δύνασθαι | dynasthai | THYOO-na-sthay |
openly | φανερῶς | phanerōs | fa-nay-ROSE |
enter | εἰς | eis | ees |
into | πόλιν | polin | POH-leen |
city, the | εἰσελθεῖν | eiselthein | ees-ale-THEEN |
but | ἀλλ' | all | al |
was | ἔξω | exō | AYKS-oh |
without | ἐν | en | ane |
in | ἐρήμοις | erēmois | ay-RAY-moos |
desert | τόποις | topois | TOH-poos |
places: | ἦν· | ēn | ane |
and | καὶ | kai | kay |
they came | ἤρχοντο | ērchonto | ARE-hone-toh |
to | πρὸς | pros | prose |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
from every quarter. | πανταχόθεν | pantachothen | pahn-ta-HOH-thane |