Mark 1:17 in Oriya

Oriya Oriya Bible Mark Mark 1 Mark 1:17

Mark 1:17
ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆସ ଓ ମାେତେ ଅନୁସରଣ କର। ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଏକ ଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ମାଛ ଧରିବା ଶିଖାଇବି। ତୁମ୍ଭମାନେେ ମାଛ ବଦଳ ରେ ମନୁଷ୍ଯଙ୍କୁ ଏକାଠି କରିବ।

Mark 1:16Mark 1Mark 1:18

Mark 1:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

American Standard Version (ASV)
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said to them, Come after me, and I will make you fishers of men.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men;

World English Bible (WEB)
Jesus said to them, "Come after me, and I will make you into fishers for men."

Young's Literal Translation (YLT)
and Jesus said to them, `Come ye after me, and I shall make you to become fishers of men;'

And
καὶkaikay

εἶπενeipenEE-pane
Jesus
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
said
hooh
them,
unto
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Come
ye
ΔεῦτεdeuteTHAYF-tay
after
ὀπίσωopisōoh-PEE-soh
me,
μουmoumoo
and
καὶkaikay
I
will
make
ποιήσωpoiēsōpoo-A-soh
you
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
to
become
γενέσθαιgenesthaigay-NAY-sthay
fishers
ἁλιεῖςhalieisa-lee-EES
of
men.
ἀνθρώπωνanthrōpōnan-THROH-pone

Cross Reference

Matthew 4:19
ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଆସ, ମାେତେ ଅନୁସରଣ କର। ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଏକ ଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର କେଉଟ କରିବି। ମାଛ ନ ଧରି ମଣିଷମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ଏକତ୍ର ସଂଗ୍ରହ କରିବ।

Luke 5:10
ଜବଦେିଙ୍କ ଦୁଇ ପୁଅ ଯାକୁବ ଓ ଯୋହନ ମଧ୍ଯ ସହେିଭଳି ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହାଇଗେଲେ। ସମାନେେ ଶିମାନଙ୍କେ ସାଙ୍ଗ ରେ ଏକାଠି କାମ କରୁଥିଲେ।

Ezekiel 47:10
ଏବଂ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ନିକଟରେ ମତ୍ସ୍ଯଧରାଳି ଠିଆ ହାଇେଥିବାର ଦେଖିପାରିବ। ଐନଗଦୀଠାରୁ ଐନଇଗ୍ଲଇମ୍ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଜାଲ ପକାଇବାର ସ୍ଥାନ ହବେ। ସଠାେ ରେ ବିଭିନ୍ନ ଜାତିର ଓ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ମାଛ ଧରିବା ପାଇଁ ଜାଲ ପକାଇବେ। ଏବଂ ଏହାର ମାଛସବୁ ଭୂମଧ୍ଯ ସାଗରର ମାଛ ପରି ଅନକେ ପ୍ରକାର ହବେେ।

Acts 2:38
ପିତର ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହୃଦୟ ଓ ଜୀବନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର। ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ପ୍ରେତ୍ୟକକଙ୍କୁ ନିଜ ପାପ କ୍ଷମା ପାଇବା ନିମନ୍ତେ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ନାମ ରେ ବାପ୍ତିସ୍ମ ନବୋକୁ ପଡ଼ିବ। ତବେେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ପବିତ୍ରଆତ୍ମାର ଦାନ ପାଇବ।