Malachi 4:5
ସଦାପ୍ରଭୁ କହିଲେ, ଦେଖ, ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତା ଏଲିଯଙ୍କୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ନିକଟକୁ ପଠାଇବା। ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ମହାନ୍ ଓ ଭୟଙ୍କର ବିଗ୍ଭର ଦିନ ଆସିବା ପୂର୍ବରୁ ସେ ଆସିବେ।
Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
I | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
will send | שֹׁלֵ֣חַ | šōlēaḥ | shoh-LAY-ak |
you | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
Elijah | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
the prophet | אֵלִיָּ֣ה | ʾēliyyâ | ay-lee-YA |
before | הַנָּבִ֑יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
coming the | לִפְנֵ֗י | lipnê | leef-NAY |
of the great | בּ֚וֹא | bôʾ | boh |
dreadful and | י֣וֹם | yôm | yome |
day | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of the Lord: | הַגָּד֖וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
וְהַנּוֹרָֽא׃ | wĕhannôrāʾ | veh-ha-noh-RA |