Luke 5:24
ମୁଁ କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଦଖାଇେ ଦବେି ଯେ, ମନୁଷ୍ଯପୁତ୍ରଙ୍କର ପାପ କ୍ଷମା କରିବାର ଶକ୍ତି ଅଛି। ତେଣୁ ସେ ପକ୍ଷାଘାତ ରୋଗୀଟିକୁ କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଛି: ଠିଆ ହୁଅ। ତୁମ୍ଭର ବିଛଣା ଧର ଓ ଘରକୁ ଯାଅ।
But | ἵνα | hina | EE-na |
that | δὲ | de | thay |
ye may know | εἰδῆτε | eidēte | ee-THAY-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
Son | ἔχει | echei | A-hee |
ὁ | ho | oh | |
of man | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
hath | τοῦ | tou | too |
power | ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo |
upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τῆς | tēs | tase | |
earth | γῆς | gēs | gase |
forgive to | ἀφιέναι | aphienai | ah-fee-A-nay |
sins, | ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |
(he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
the of sick the unto | τῷ | tō | toh |
palsy,) | παραλελυμένῳ | paralelymenō | pa-ra-lay-lyoo-MAY-noh |
I say | Σοὶ | soi | soo |
thee, unto | λέγω | legō | LAY-goh |
Arise, | ἔγειραι, | egeirai | A-gee-ray |
and | καὶ | kai | kay |
up take | ἄρας | aras | AH-rahs |
thy | τὸ | to | toh |
κλινίδιόν | klinidion | klee-NEE-thee-ONE | |
couch, | σου | sou | soo |
go and | πορεύου | poreuou | poh-RAVE-oo |
into | εἰς | eis | ees |
thine | τὸν | ton | tone |
οἶκόν | oikon | OO-KONE | |
house. | σου | sou | soo |