Luke 24:41
ଶିଷ୍ଯମାନେ ବିସ୍ମିତ ହାଇଗେଲେ। ସମାନେେ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଶରୀର ରେ ଦେଖି ବହୁତ ଖୁସି ହାଇଗେଲେ। ତଥାପି ସମାନେେ ଯାହା ଦେଖିଲେ, ତାହା ବିଶ୍ବାସ କରି ପାରିଲେ ନାହିଁ। ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଖ ରେ କିଛି ଖାଇବା ପଦାର୍ଥ ଅଛି କି?
And | ἔτι | eti | A-tee |
while they | δὲ | de | thay |
yet | ἀπιστούντων | apistountōn | ah-pee-STOON-tone |
not believed | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
for | ἀπὸ | apo | ah-POH |
τῆς | tēs | tase | |
joy, | χαρᾶς | charas | ha-RAHS |
and | καὶ | kai | kay |
wondered, | θαυμαζόντων | thaumazontōn | tha-ma-ZONE-tone |
he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Have ye | Ἔχετέ | echete | A-hay-TAY |
here | τι | ti | tee |
any | βρώσιμον | brōsimon | VROH-see-mone |
meat? | ἐνθάδε | enthade | ane-THA-thay |