Bible

Luke 2:51 in Oriya

Luke 2:51
ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ନାଜରିତକୁ ଗଲେ। ସେ ବାପାମାଆଙ୍କର ସବୁ ଆଜ୍ଞା ପାଳନ କଲେ। ଯୀଶୁଙ୍କ ମାଆ ତଥାପି ଏହି ସବୁ କଥା ନିଜ ମନ ଭିତ ରେ ରଖି ଚିନ୍ତା କରୁଥିଲେ।

Luke 2:51 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

American Standard Version (ASV)
And he went down with them, and came to Nazareth; and he was subject unto them: and his mother kept all `these' sayings in her heart.

Bible in Basic English (BBE)
And he went down with them and came to Nazareth; and did as he was ordered: and his mother kept all these words in her heart.

Darby English Bible (DBY)
And he went down with them and came to Nazareth, and he was in subjection to them. And his mother kept all these things in her heart.

World English Bible (WEB)
And he went down with them, and came to Nazareth. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.

Young's Literal Translation (YLT)
and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,

And καὶ kai kay
he went down κατέβη katabainō ka-ta-VAY-noh
with μετ' meta may-TA
them, αὐτῶν autos af-TOSE
and καὶ kai kay
came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
to εἰς eis ees
Nazareth, Ναζαρέτ nazareth na-za-RAYTH
and καὶ kai kay
was ἦν ēn ane
subject unto ὑποτασσόμενος hypotassō yoo-poh-TAHS-soh
them: αὐτοῖς autos af-TOSE
but καὶ kai kay
ho oh
mother μήτηρ mētēr MAY-tare
his αὐτοῦ autos af-TOSE
kept διετήρει diatēreō thee-ah-tay-RAY-oh
all πάντα pas pahs
τὰ ho oh
sayings ῥήματα rhēma RAY-ma
these ταῦτα tauta TAF-ta
in ἐν en ane
τῇ ho oh
heart. καρδίᾳ kardia kahr-THEE-ah
her αὐτῆς autos af-TOSE



Read Full Chapter : Luke 2

Oriya Bible