Bible

Luke 14:35 in Oriya

Luke 14:35
ଏ ହକେୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏପରିକି ମାଟି ପାଇଁ ବା ଖତସାର ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ବ୍ଯବହାର କରି ପାରିବନାହିଁ। ଲୋକେ ତାକୁ ଫୋପାଡି ଦିଅନ୍ତି।

Luke 14:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

American Standard Version (ASV)
It is fit neither for the land nor for the dunghill: `men' cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.

Bible in Basic English (BBE)
It is no good for the land or for the place of waste; no one has a use for it. He who has ears, let him give ear.

Darby English Bible (DBY)
It is proper neither for land nor for dung; it is cast out. He that hath ears to hear, let him hear.

World English Bible (WEB)
It is fit neither for the soil nor for the manure pile. It is thrown out. He who has ears to hear, let him hear."

Young's Literal Translation (YLT)
neither for land nor for manure is it fit -- they cast it without. He who is having ears to hear -- let him hear.'

neither οὔτε oute OO-tay
for εἰς eis ees
the land, γῆν gay
nor yet οὔτε oute OO-tay
for εἰς eis ees
the dunghill; κοπρίαν kopria koh-PREE-ah
fit εὔθετόν euthetos AFE-thay-tose
It is ἐστιν esti ay-STEE
out. ἔξω exō AYKS-oh
men cast βάλλουσιν ballō VAHL-loh
it αὐτό autos af-TOSE
He that ho oh
hath ἔχων echō A-hoh
ears ὦτα ous oos
to hear, ἀκούειν akouō ah-KOO-oh
let him hear. ἀκουέτω akouō ah-KOO-oh



Read Full Chapter : Luke 14

Oriya Bible