Index
Full Screen ?
 

Luke 12:33 in Oriya

Luke 12:33 Oriya Bible Luke Luke 12

Luke 12:33
ତେଣୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିଜର ସମସ୍ତ ସମ୍ପତ୍ତି ବିକି ଦଇେ ସହେି ଟଙ୍କା ଗରିବ ଲୋକଙ୍କ ମଧ୍ଯ ବାଣ୍ଟି ଦିଅ। ଏ ସଂସାରର ଧନସମ୍ପତ୍ତି ସବୁଦିନ ପାଇଁ ରହିବନାହିଁ। ତେଣୁ ସବୁଦିନ ରହୁ ପାରୁଥିବା ଧନସମ୍ପତ୍ତି ସଂଗ୍ରହ କରା ନିଜ ପାଇଁ ସ୍ବର୍ଗ ରେ ଧନସମ୍ପତ୍ତି ସଂଗ୍ରହ କର। ଏହା ଚିରକାଳ ରହିବ। ସ୍ବର୍ଗ ରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସମ୍ପତ୍ତିକୁ କହେି ଚୋ ରଇେ ନଇେ ପାରିବନାହିଁ କି ତାକୁ କୀଟ ନଷ୍ଟ କରି ପାରିବ ନାହିଁ।

Sell
Πωλήσατεpōlēsatepoh-LAY-sa-tay
that
τὰtata
ye
ὑπάρχονταhyparchontayoo-PAHR-hone-ta
have,
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
and
καὶkaikay
give
δότεdoteTHOH-tay
alms;
ἐλεημοσύνην·eleēmosynēnay-lay-ay-moh-SYOO-nane
provide
ποιήσατεpoiēsatepoo-A-sa-tay
yourselves
ἑαυτοῖςheautoisay-af-TOOS
bags
βαλάντιαbalantiava-LAHN-tee-ah
which
wax
old,
μὴmay
not
παλαιούμεναpalaioumenapa-lay-OO-may-na
treasure
a
θησαυρὸνthēsauronthay-sa-RONE
in
ἀνέκλειπτονanekleiptonah-NAY-klee-ptone
the
ἐνenane
heavens
τοῖςtoistoos
that
faileth
not,
οὐρανοῖςouranoisoo-ra-NOOS
where
ὅπουhopouOH-poo
no
κλέπτηςkleptēsKLAY-ptase
thief
οὐκoukook
approacheth,
ἐγγίζειengizeiayng-GEE-zee
neither
οὐδὲoudeoo-THAY
moth
σὴςsēssase
corrupteth.
διαφθείρει·diaphtheireithee-ah-FTHEE-ree

Chords Index for Keyboard Guitar