Index
Full Screen ?
 

Luke 1:21 in Oriya

Luke 1:21 Oriya Bible Luke Luke 1

Luke 1:21
ତଣେେ ଲୋକମାନେ ବାହା ରେ ଜିଖରିୟଙ୍କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଥିଲେ। ସମାନେେ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ହେଲେ ଯେ ଏତେ ସମୟ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଜିଖରିୟ ମନ୍ଦିର ଭିତ ରେ କାହିଁକି ଅଟକି ରହିଛନ୍ତି!

Tamil Indian Revised Version
என் ஆத்துமா படுகுழியில் இறங்காமல் இருக்க, அவர் அதை காப்பாற்றுவார் ஆகையால் என் உயிர் வெளிச்சத்தைக் காணும் என்று சொல்லுவான்.

Tamil Easy Reading Version
மரணத்தின் இடத்திற்குப் போகாதபடி, தேவன் என் ஆத்துமாவைக் காப்பாற்றினார். இப்போது மீண்டும் என் வாழ்க்கையை நான் அனுபவிக்க முடியும்’ என்பான்.

Thiru Viviliam
⁽எங்கள் ஆன்மாவைக்␢ குழியில் விழாது அவர் காத்தார்;␢ எங்கள் உயிர் ஒளியைக் காணும்.’⁾

யோபு 33:27யோபு 33யோபு 33:29

King James Version (KJV)
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

American Standard Version (ASV)
He hath redeemed my soul from going into the pit, And my life shall behold the light.

Bible in Basic English (BBE)
He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.

Darby English Bible (DBY)
He hath delivered my soul from going into the pit, and my life shall see the light.

Webster’s Bible (WBT)
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

World English Bible (WEB)
He has redeemed my soul from going into the pit, My life shall see the light.’

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath ransomed my soul From going over into the pit, And my life on the light looketh.’

யோபு Job 33:28
என் ஆத்துமா படுகுழியிலில் இறங்காதபடி, அவர் அதை இரட்சிப்பார்; ஆகையால் என் பிராணன் வெளிச்சத்தைக் காணும் என்று சொல்லுவான்.
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

He
will
deliver
פָּדָ֣הpādâpa-DA
his
soul
נַ֭פְשׁיֹnapšyōNAHF-sh-yoh
from
going
מֵעֲבֹ֣רmēʿăbōrmay-uh-VORE
pit,
the
into
בַּשָּׁ֑חַתbaššāḥatba-SHA-haht
and
his
life
וְ֝חַיָּת֗יֹwĕḥayyātyōVEH-ha-YAHT-yoh
shall
see
בָּא֥וֹרbāʾôrba-ORE
the
light.
תִּרְאֶֽה׃tirʾeteer-EH
And
Καὶkaikay
the
ἦνēnane
people
hooh
waited
λαὸςlaosla-OSE

προσδοκῶνprosdokōnprose-thoh-KONE
for
τὸνtontone
Zacharias,
Ζαχαρίανzacharianza-ha-REE-an
and
καὶkaikay
marvelled
ἐθαύμαζονethaumazonay-THA-ma-zone
that
ἐνenane
he
τῷtoh

χρονίζεινchronizeinhroh-NEE-zeen
tarried
so
long
αὐτόνautonaf-TONE
in
ἐνenane
the
τῷtoh
temple.
ναῷnaōna-OH

Tamil Indian Revised Version
என் ஆத்துமா படுகுழியில் இறங்காமல் இருக்க, அவர் அதை காப்பாற்றுவார் ஆகையால் என் உயிர் வெளிச்சத்தைக் காணும் என்று சொல்லுவான்.

Tamil Easy Reading Version
மரணத்தின் இடத்திற்குப் போகாதபடி, தேவன் என் ஆத்துமாவைக் காப்பாற்றினார். இப்போது மீண்டும் என் வாழ்க்கையை நான் அனுபவிக்க முடியும்’ என்பான்.

Thiru Viviliam
⁽எங்கள் ஆன்மாவைக்␢ குழியில் விழாது அவர் காத்தார்;␢ எங்கள் உயிர் ஒளியைக் காணும்.’⁾

யோபு 33:27யோபு 33யோபு 33:29

King James Version (KJV)
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

American Standard Version (ASV)
He hath redeemed my soul from going into the pit, And my life shall behold the light.

Bible in Basic English (BBE)
He kept my soul from the underworld, and my life sees the light in full measure.

Darby English Bible (DBY)
He hath delivered my soul from going into the pit, and my life shall see the light.

Webster’s Bible (WBT)
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

World English Bible (WEB)
He has redeemed my soul from going into the pit, My life shall see the light.’

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath ransomed my soul From going over into the pit, And my life on the light looketh.’

யோபு Job 33:28
என் ஆத்துமா படுகுழியிலில் இறங்காதபடி, அவர் அதை இரட்சிப்பார்; ஆகையால் என் பிராணன் வெளிச்சத்தைக் காணும் என்று சொல்லுவான்.
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.

He
will
deliver
פָּדָ֣הpādâpa-DA
his
soul
נַ֭פְשׁיֹnapšyōNAHF-sh-yoh
from
going
מֵעֲבֹ֣רmēʿăbōrmay-uh-VORE
pit,
the
into
בַּשָּׁ֑חַתbaššāḥatba-SHA-haht
and
his
life
וְ֝חַיָּת֗יֹwĕḥayyātyōVEH-ha-YAHT-yoh
shall
see
בָּא֥וֹרbāʾôrba-ORE
the
light.
תִּרְאֶֽה׃tirʾeteer-EH

Chords Index for Keyboard Guitar