Oriya Bible

Leviticus 20:12 in Oriya

Leviticus 20:12
ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ତା'ର ପୁତ୍ରବଧୂ ସହିତ ୟୌନ ସଂପର୍କ ରେଖ, ତବେେ ସେ ପୁରୁଷ ଓ ସ୍ତ୍ରୀ ଉଭୟଙ୍କୁ ହତ୍ଯା କରାୟିବା ଉଚିତ୍। ସମାନେେ ଅତି ଜଘନ୍ଯ ଅପରାଧ କରିଛନ୍ତି ଓ ସମାନେେ ମୃତ୍ଯୁଦଣ୍ଡ ପାଇବେ।

Leviticus 20:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

American Standard Version (ASV)
And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

Bible in Basic English (BBE)
And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.

Darby English Bible (DBY)
And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall certainly be put to death: they have wrought confusion; their blood is upon them.

Webster's Bible (WBT)
And if a man shall lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

World English Bible (WEB)
"'If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have committed a perversion; their blood shall be upon them.

Young's Literal Translation (YLT)
`And a man who lieth with his daughter-in-law -- both of them are certainly put to death; confusion they have made; their blood `is' on them.

a man וְאִ֗ישׁ ʾîš eesh
And if אֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
lie יִשְׁכַּב֙ šākab sha-HAHV
with אֶת ʾēt ate
his daughter in law, כַּלָּת֔וֹ kallâ ka-LA
of them shall surely מ֥וֹת mût moot
be put to death: יֽוּמְת֖וּ mût moot
both שְׁנֵיהֶ֑ם šĕnayim sheh-na-YEEM
confusion; תֶּ֥בֶל tebel teh-VEL
they have wrought עָשׂ֖וּ ʿāśâ ah-SA
their blood upon them. דְּמֵיהֶ֥ם dām dahm
בָּֽם׃