Judges 9:2
ଶିଖିମ୍ ପ୍ରଚୀନମାନଙ୍କୁ ପଗ୍ଭର: 'ଯଦି ୟିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଦାଲ୍ର ସତକ୍ସ୍ଟରି ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ୟାକ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଉପରେ ଶାସନ କରନ୍ତି କିମ୍ବା ଯଦି ଜଣେ ମାତ୍ର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଶାସନ କଲେ, ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ପାଇଁ ଭଲ ହବେ କି? ମନରେଖ ମୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ରକ୍ତ ସଐର୍କୀଯ।'
Speak, | דַּבְּרוּ | dabbĕrû | da-beh-ROO |
I pray you, | נָ֞א | nāʾ | na |
ears the in | בְּאָזְנֵ֨י | bĕʾoznê | beh-oze-NAY |
of all | כָל | kāl | hahl |
the men | בַּֽעֲלֵ֣י | baʿălê | ba-uh-LAY |
of Shechem, | שְׁכֶם֮ | šĕkem | sheh-HEM |
Whether | מַה | ma | ma |
is better | טּ֣וֹב | ṭôb | tove |
all that either you, for | לָכֶם֒ | lākem | la-HEM |
the sons | הַמְשֹׁ֨ל | hamšōl | hahm-SHOLE |
of Jerubbaal, | בָּכֶ֜ם | bākem | ba-HEM |
ten and threescore are which | שִׁבְעִ֣ים | šibʿîm | sheev-EEM |
persons, | אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
reign | כֹּ֚ל | kōl | kole |
or you, over | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
that one | יְרֻבַּ֔עַל | yĕrubbaʿal | yeh-roo-BA-al |
reign | אִם | ʾim | eem |
remember you? over | מְשֹׁ֥ל | mĕšōl | meh-SHOLE |
also that | בָּכֶ֖ם | bākem | ba-HEM |
I | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
bone your am | אֶחָ֑ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
and your flesh. | וּזְכַרְתֶּ֕ם | ûzĕkartem | oo-zeh-hahr-TEM |
כִּֽי | kî | kee | |
עַצְמֵכֶ֥ם | ʿaṣmēkem | ats-may-HEM | |
וּבְשַׂרְכֶ֖ם | ûbĕśarkem | oo-veh-sahr-HEM | |
אָֽנִי׃ | ʾānî | AH-nee |