Bible

Judges 3:2 in Oriya

Judges 3:2
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସହେି ଭୂମିରକ୍ସ୍ଟ ଅନ୍ୟ ଜାତିକକ୍ସ୍ଟ କାହାକକ୍ସ୍ଟ ବିତାଡିତ କରି ନଥିଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହିପରି କଲେ, ଇଶ୍ରାୟେଲକକ୍ସ୍ଟ ଶିଖାଇଲେ ଯେଉଁମାନେ କିଣାନ ଦେଶ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରି ନଥିଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ଭୂମିକକ୍ସ୍ଟ ପରିତ୍ଯାଗ କରି, ଏହି ଜାତିର ସୂଚି ଅଟେ।

Judges 3:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing thereof;

American Standard Version (ASV)
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as beforetime knew nothing thereof:

Bible in Basic English (BBE)
Only because of the generations of the children of Israel, for the purpose of teaching them war--only those who up till then had no experience of it;

Darby English Bible (DBY)
it was only that the generations of the people of Israel might know war, that he might teach war to such at least as had not known it before.

Webster's Bible (WBT)
Only that the generations of the children of Israel might know to teach them war, at the least such as before knew nothing of it;)

World English Bible (WEB)
only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at the least such as before knew nothing of it:

Young's Literal Translation (YLT)
(only for the sake of the generations of the sons of Israel's knowing, to teach them war, only those who formerly have not known them) --

Only רַ֗ק raq rahk
that לְמַ֙עַן֙ maʿan ma-AN
might know, דַּ֚עַת yādaʿ ya-DA
the generations דֹּר֣וֹת dôr dore
of the children בְּנֵֽי bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
to teach לְלַמְּדָ֖ם lāmad la-MAHD
them war, מִלְחָמָ֑ה milḥāmâ meel-ha-MA
at the least רַ֥ק raq rahk
such as אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
before לְפָנִ֖ים pānîm pa-NEEM
nothing thereof; לֹ֥א lōʾ loh
knew יְדָעֽוּם׃ yādaʿ ya-DA



Read Full Chapter : Judges 3

Oriya Bible