Joshua 6:2
ତେଣୁ ଯିହାଶୂେୟଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁ ପକ୍ସ୍ଟଣିଥରେ କହିଲେ, ଦେଖ, ଯିରୀହାେ ନଗର ସହିତ ରାଜାମାନଙ୍କୁ ଓ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ୈସନ୍ଯମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରିବାକୁ ମୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଅନକ୍ସ୍ଟମତି ଦବେି।
And the Lord | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Joshua, | יְהוֹשֻׁ֔עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
See, | רְאֵה֙ | rĕʾēh | reh-A |
I have given | נָתַ֣תִּי | nātattî | na-TA-tee |
hand thine into | בְיָֽדְךָ֔ | bĕyādĕkā | veh-ya-deh-HA |
אֶת | ʾet | et | |
Jericho, | יְרִיח֖וֹ | yĕrîḥô | yeh-ree-HOH |
and the king | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
men mighty the and thereof, | מַלְכָּ֑הּ | malkāh | mahl-KA |
of valour. | גִּבּוֹרֵ֖י | gibbôrê | ɡee-boh-RAY |
הֶחָֽיִל׃ | heḥāyil | heh-HA-yeel |