Joshua 20:8
ଏହାପରେ ଯିରୀହାେ ନିକଟସ୍ଥ ୟର୍ଦ୍ଦନ-ପୂର୍ବପାରି ରେ ରକ୍ସ୍ଟବନ୍େ ବଂଶର ସମଭୂମି ପ୍ରାନ୍ତର ରେ ବେତ୍ସର ଓ ଗଦ୍ବଂଶର ଗିଲିଯଦ ରେ ରାମାେତ୍ ମନଃଶି ବଂଶର ବାଶନର ଗୋଲନ୍ ନିରୂପଣ କଲେ।
Tamil Indian Revised Version
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாக இருக்கிறேன்; என்னுடைய துக்கம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன். என் நோவை என்னால் மறக்க இயலாது.
Thiru Viviliam
⁽நான் தடுமாறிவிழும் நிலையில்␢ இருக்கின்றேன்;␢ நான் எப்போதும் வேதனையில் உள்ளேன்.⁾
King James Version (KJV)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
American Standard Version (ASV)
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
Bible in Basic English (BBE)
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
Darby English Bible (DBY)
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.
Webster’s Bible (WBT)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
World English Bible (WEB)
For I am ready to fall. My pain is continually before me.
Young’s Literal Translation (YLT)
For I am ready to halt, And my pain `is’ before me continually.
சங்கீதம் Psalm 38:17
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாயிருக்கிறேன்; என் துக்கம் எப்பொழுதும் என் முன்பாக இருக்கிறது.
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
For | כִּֽי | kî | kee |
I | אֲ֭נִי | ʾănî | UH-nee |
am ready | לְצֶ֣לַע | lĕṣelaʿ | leh-TSEH-la |
to halt, | נָכ֑וֹן | nākôn | na-HONE |
sorrow my and | וּמַכְאוֹבִ֖י | ûmakʾôbî | oo-mahk-oh-VEE |
is continually | נֶגְדִּ֣י | negdî | neɡ-DEE |
before | תָמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |
And on the other side | וּמֵעֵ֜בֶר | ûmēʿēber | oo-may-A-ver |
Jordan | לְיַרְדֵּ֤ן | lĕyardēn | leh-yahr-DANE |
by Jericho | יְרִיחוֹ֙ | yĕrîḥô | yeh-ree-HOH |
eastward, | מִזְרָ֔חָה | mizrāḥâ | meez-RA-ha |
assigned they | נָֽתְנ֞וּ | nātĕnû | na-teh-NOO |
אֶת | ʾet | et | |
Bezer | בֶּ֧צֶר | beṣer | BEH-tser |
wilderness the in | בַּמִּדְבָּ֛ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
upon the plain | בַּמִּישֹׁ֖ר | bammîšōr | ba-mee-SHORE |
tribe the of out | מִמַּטֵּ֣ה | mimmaṭṭē | mee-ma-TAY |
of Reuben, | רְאוּבֵ֑ן | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
and Ramoth | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
Gilead in | רָאמֹ֤ת | rāʾmōt | ra-MOTE |
out of the tribe | בַּגִּלְעָד֙ | baggilʿād | ba-ɡeel-AD |
Gad, of | מִמַּטֵּה | mimmaṭṭē | mee-ma-TAY |
and Golan | גָ֔ד | gād | ɡahd |
in Bashan | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
tribe the of out | גּלָ֥וֹן | glāwōn | ɡLA-one |
of Manasseh. | בַּבָּשָׁ֖ן | babbāšān | ba-ba-SHAHN |
מִמַּטֵּ֥ה | mimmaṭṭē | mee-ma-TAY | |
מְנַשֶּֽׁה׃ | mĕnašše | meh-na-SHEH |
Tamil Indian Revised Version
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாக இருக்கிறேன்; என்னுடைய துக்கம் எப்பொழுதும் எனக்கு முன்பாக இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
தீயக் காரியங்களைச் செய்த குற்றவாளி நான் என்பதை அறிவேன். என் நோவை என்னால் மறக்க இயலாது.
Thiru Viviliam
⁽நான் தடுமாறிவிழும் நிலையில்␢ இருக்கின்றேன்;␢ நான் எப்போதும் வேதனையில் உள்ளேன்.⁾
King James Version (KJV)
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
American Standard Version (ASV)
For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
Bible in Basic English (BBE)
My feet are near to falling, and my sorrow is ever before me.
Darby English Bible (DBY)
For I am ready to halt, and my pain is continually before me.
Webster’s Bible (WBT)
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
World English Bible (WEB)
For I am ready to fall. My pain is continually before me.
Young’s Literal Translation (YLT)
For I am ready to halt, And my pain `is’ before me continually.
சங்கீதம் Psalm 38:17
நான் தடுமாறி விழ ஏதுவாயிருக்கிறேன்; என் துக்கம் எப்பொழுதும் என் முன்பாக இருக்கிறது.
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.
For | כִּֽי | kî | kee |
I | אֲ֭נִי | ʾănî | UH-nee |
am ready | לְצֶ֣לַע | lĕṣelaʿ | leh-TSEH-la |
to halt, | נָכ֑וֹן | nākôn | na-HONE |
sorrow my and | וּמַכְאוֹבִ֖י | ûmakʾôbî | oo-mahk-oh-VEE |
is continually | נֶגְדִּ֣י | negdî | neɡ-DEE |
before | תָמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |