Index
Full Screen ?
 

Joshua 20:2 in Oriya

Joshua 20:2 Oriya Bible Joshua Joshua 20

Joshua 20:2
ମୁ ମାଶାଙ୍କେ ଦ୍ବାରା ତୁମ୍ଭକୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦଇେଥିଲି। ମାଶାେ ତୁମ୍ଭକୁ କହିଥିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ନିଜ ନିଜ ପାଇଁ ନିରାପତ୍ତା ସହର ବାଛିବା ପାଇଁ।

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய வீட்டாரை அவன் பேர்பேராக வரச்செய்தபோது, யூதா கோத்திரத்தின் சேராகின் மகனாகிய சப்திக்குப் பிறந்த கர்மீயின் மகன் ஆகான் குறிக்கப்பட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
யோசுவா அக்குடும்பத்தின் ஆண்களையெல்லாம் கர்த்தருக்கு முன் வருமாறு கூறினான். கர்த்தர் கர்மீயின் மகன் ஆகானைத் தேர்ந்தெடுத்தார். (கர்மீ சிம்ரியின் மகன், சிம்ரி சேராவின் மகன்.)

Thiru Viviliam
அவனது வீட்டாரை ஆள் ஆளாக முன்னே வரச்செய்தார். செராகின் மகனாகிய சபதியின் மகன் கர்மிக்குப் பிறந்த ஆக்கான் பிடிபட்டான். அவன் யூதா குலத்தைச் சார்ந்தவன்.

யோசுவா 7:17யோசுவா 7யோசுவா 7:19

King James Version (KJV)
And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

American Standard Version (ASV)
and he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

Bible in Basic English (BBE)
Then the house of Zabdi came forward man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

Darby English Bible (DBY)
And he caused his household to come forward man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

Webster’s Bible (WBT)
And he brought his household man by man; and Achan the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

World English Bible (WEB)
and he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he bringeth near his household by men, and Achan — son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah — is captured.

யோசுவா Joshua 7:18
அவன் வீட்டாரை அவன் பேர்பேராக வரப்பண்ணினபோது, யூதா கோத்திரத்துச் சேராகின் குமாரனாகிய சப்திக்குப் பிறந்த கர்மீயின் மகன் ஆகான் குறிக்கப்பட்டான்.
And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

And
he
brought
וַיַּקְרֵ֥בwayyaqrēbva-yahk-RAVE

אֶתʾetet
his
household
בֵּית֖וֹbêtôbay-TOH
man;
by
man
לַגְּבָרִ֑יםlaggĕbārîmla-ɡeh-va-REEM
and
Achan,
וַיִּלָּכֵ֗דwayyillākēdva-yee-la-HADE
the
son
עָכָ֞ןʿākānah-HAHN
of
Carmi,
בֶּןbenben
son
the
כַּרְמִ֧יkarmîkahr-MEE
of
Zabdi,
בֶןbenven
the
son
זַבְדִּ֛יzabdîzahv-DEE
of
Zerah,
בֶּןbenben
tribe
the
of
זֶ֖רַחzeraḥZEH-rahk
of
Judah,
לְמַטֵּ֥הlĕmaṭṭēleh-ma-TAY
was
taken.
יְהוּדָֽה׃yĕhûdâyeh-hoo-DA
Speak
דַּבֵּ֛רdabbērda-BARE
to
אֶלʾelel
the
children
בְּנֵ֥יbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Appoint
out
תְּנ֤וּtĕnûteh-NOO
for
you

לָכֶם֙lākemla-HEM
cities
אֶתʾetet
of
refuge,
עָרֵ֣יʿārêah-RAY
whereof
הַמִּקְלָ֔טhammiqlāṭha-meek-LAHT
I
spake
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
unto
דִּבַּ֥רְתִּיdibbartîdee-BAHR-tee
hand
the
by
you
אֲלֵיכֶ֖םʾălêkemuh-lay-HEM
of
Moses:
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
מֹשֶֽׁה׃mōšemoh-SHEH

Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய வீட்டாரை அவன் பேர்பேராக வரச்செய்தபோது, யூதா கோத்திரத்தின் சேராகின் மகனாகிய சப்திக்குப் பிறந்த கர்மீயின் மகன் ஆகான் குறிக்கப்பட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
யோசுவா அக்குடும்பத்தின் ஆண்களையெல்லாம் கர்த்தருக்கு முன் வருமாறு கூறினான். கர்த்தர் கர்மீயின் மகன் ஆகானைத் தேர்ந்தெடுத்தார். (கர்மீ சிம்ரியின் மகன், சிம்ரி சேராவின் மகன்.)

Thiru Viviliam
அவனது வீட்டாரை ஆள் ஆளாக முன்னே வரச்செய்தார். செராகின் மகனாகிய சபதியின் மகன் கர்மிக்குப் பிறந்த ஆக்கான் பிடிபட்டான். அவன் யூதா குலத்தைச் சார்ந்தவன்.

யோசுவா 7:17யோசுவா 7யோசுவா 7:19

King James Version (KJV)
And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

American Standard Version (ASV)
and he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

Bible in Basic English (BBE)
Then the house of Zabdi came forward man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

Darby English Bible (DBY)
And he caused his household to come forward man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

Webster’s Bible (WBT)
And he brought his household man by man; and Achan the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

World English Bible (WEB)
and he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

Young’s Literal Translation (YLT)
and he bringeth near his household by men, and Achan — son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah — is captured.

யோசுவா Joshua 7:18
அவன் வீட்டாரை அவன் பேர்பேராக வரப்பண்ணினபோது, யூதா கோத்திரத்துச் சேராகின் குமாரனாகிய சப்திக்குப் பிறந்த கர்மீயின் மகன் ஆகான் குறிக்கப்பட்டான்.
And he brought his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

And
he
brought
וַיַּקְרֵ֥בwayyaqrēbva-yahk-RAVE

אֶתʾetet
his
household
בֵּית֖וֹbêtôbay-TOH
man;
by
man
לַגְּבָרִ֑יםlaggĕbārîmla-ɡeh-va-REEM
and
Achan,
וַיִּלָּכֵ֗דwayyillākēdva-yee-la-HADE
the
son
עָכָ֞ןʿākānah-HAHN
of
Carmi,
בֶּןbenben
son
the
כַּרְמִ֧יkarmîkahr-MEE
of
Zabdi,
בֶןbenven
the
son
זַבְדִּ֛יzabdîzahv-DEE
of
Zerah,
בֶּןbenben
tribe
the
of
זֶ֖רַחzeraḥZEH-rahk
of
Judah,
לְמַטֵּ֥הlĕmaṭṭēleh-ma-TAY
was
taken.
יְהוּדָֽה׃yĕhûdâyeh-hoo-DA

Chords Index for Keyboard Guitar