Joshua 18:13
ସଠାେରକ୍ସ୍ଟ ସେ ସୀମା ଦକ୍ଷିଣ ଆଡେ ଲୃସ(ବୈଥଲେ)ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଗଲା। ଏହାପରେ ନିଚସ୍ଥ ବୈଥୋରୋଣର ଦକ୍ଷିଣସ୍ଥ ପର୍ବତ ଦଇେ ଅଟାରୋତ୍ ଅଦ୍ଦର ଆଡକକ୍ସ୍ଟ ଗଲା।
And the border | וְעָבַר֩ | wĕʿābar | veh-ah-VAHR |
went over | מִשָּׁ֨ם | miššām | mee-SHAHM |
from thence | הַגְּב֜וּל | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
toward Luz, | ל֗וּזָה | lûzâ | LOO-za |
to | אֶל | ʾel | el |
the side | כֶּ֤תֶף | ketep | KEH-tef |
of Luz, | ל֙וּזָה֙ | lûzāh | LOO-ZA |
which | נֶ֔גְבָּה | negbâ | NEɡ-ba |
is Beth-el, | הִ֖יא | hîʾ | hee |
southward; | בֵּֽית | bêt | bate |
border the and | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
descended | וְיָרַ֤ד | wĕyārad | veh-ya-RAHD |
to Ataroth-adar, | הַגְּבוּל֙ | haggĕbûl | ha-ɡeh-VOOL |
near | עַטְר֣וֹת | ʿaṭrôt | at-ROTE |
hill the | אַדָּ֔ר | ʾaddār | ah-DAHR |
that | עַל | ʿal | al |
side south the on lieth | הָהָ֕ר | hāhār | ha-HAHR |
of the nether | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
Beth-horon. | מִנֶּ֥גֶב | minnegeb | mee-NEH-ɡev |
לְבֵית | lĕbêt | leh-VATE | |
חֹר֖וֹן | ḥōrôn | hoh-RONE | |
תַּחְתּֽוֹן׃ | taḥtôn | tahk-TONE |
Cross Reference
Genesis 28:19
ସହେି ସ୍ଥାନର ନାମ ଥିଲା ଲୂସ୍ କିନ୍ତୁ ଯାକୁବ ସହେି ସ୍ଥାନର ନାମ ଦେଲେ ବୌଥଲେ।
Joshua 16:2
ଏହାପରେ ଏହାର ସୀମା ବୈଥେଲ୍ଠାରକ୍ସ୍ଟ (ଲିସ୍) ଅର୍କୀଯ ସୀମା ଦଇେ ଅଟାରୋତକକ୍ସ୍ଟ ଗଲା।
Joshua 10:11
ଯେତବେେଳେ ସମାନେେ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କଠାରକ୍ସ୍ଟ ବୈଥୋରୋଣ ରାସ୍ତା ରେ ଗଡାଣି ଆଡକକ୍ସ୍ଟ ଦୌଡି ଆ ସକୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପଳାଇଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେ ଉପରେ କକ୍ସ୍ଟଆପଥର ବୃଷ୍ଟି କଲେ। ତେଣୁ ସମାନଙ୍କେ ମଧ୍ଯରକ୍ସ୍ଟ ବହକ୍ସ୍ଟତ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯବରଣ କଲେ। ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ଅସ୍ତ୍ର ରେ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯବରଣ କରିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ଯା ଅପେକ୍ଷା କକ୍ସ୍ଟଆପଥର ବୃଷ୍ଟି ରେ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯବରଣ କରିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା ଅଧିକ ଅଟେ।
Joshua 16:5
ଏହି ଭୂମି ଇଫ୍ରଯିମ ଲୋକଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଅଧିକାର ପାଇଁ ଦିଆ ୟାଇଥିଲା। ଏହାର ପୂର୍ବ ସୀମା ଉଚ୍ଚସୀମା ବୈଥୋରୋଣ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଅଟାରୋତ୍-ଅଦ୍ଦର ସମାନଙ୍କେର ଅଧିକାର ସୀମା ହେଲା।
Joshua 21:22
କିବସଯିମ୍ ଓ ତା'ର ତଳଭୂମି ବୈଥହାରଣେ ଓ ତା'ର ତଳଭୂମି ଏହିପରି ସମାନଙ୍କେ ଗ୍ଭରିଟି ନଗର ଦେଲେ।
Judges 1:22
ଯୋଷଫେର ପରିବାରବର୍ଗ ବୈଥଲହମରେ ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କଲେ। ଅତୀତ ରେ ବୈଥେଲ୍ର ନାମ ଥିଲା ଲୂସ୍। ସଦାପ୍ରଭୁ ଯୋଷଫେର ପରିବାରବର୍ଗଙ୍କ ପଟ ରେ ଥିଲେ।