Joshua 15:18
ଅକ୍ଷାର ଅନ୍ତୀଯଲେ ସହିତ ୟିବାକକ୍ସ୍ଟ ବାହାରନ୍ତେ, ଅକ୍ଷାର ଅତ୍ନିଯଲକେକ୍ସ୍ଟ କହିଲେ ତାଙ୍କ ବାପାଙ୍କକ୍ସ୍ଟ କିଛି ଭୂମି ମାଗିବା ପାଇଁ। ଅକ୍ଷାର ତାଙ୍କ ପିତାଙ୍କ ପାଖକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ। ଯେତବେେଳେ ସେ ତାଙ୍କ ଗଧରକ୍ସ୍ଟ ଓହ୍ଲାଇ ପଡିବା ସମୟରେ କାଲେବ୍ ତାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ତୁମ୍ଭର ଆଉ କ'ଣ ଦରକାର?
And it came to pass, | וַיְהִ֣י׀ | wayhî | vai-HEE |
came she as | בְּבוֹאָ֗הּ | bĕbôʾāh | beh-voh-AH |
moved she that him, unto | וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙ | wattĕsîtēhû | va-teh-see-TAY-HOO |
him to ask | לִשְׁא֤וֹל | lišʾôl | leesh-OLE |
of | מֵֽאֵת | mēʾēt | MAY-ate |
father her | אָבִ֙יהָ֙ | ʾābîhā | ah-VEE-HA |
a field: | שָׂדֶ֔ה | śāde | sa-DEH |
and she lighted off | וַתִּצְנַ֖ח | wattiṣnaḥ | va-teets-NAHK |
מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL | |
ass; her | הַֽחֲמ֑וֹר | haḥămôr | ha-huh-MORE |
and Caleb | וַיֹּֽאמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | לָ֥הּ | lāh | la |
unto her, What | כָּלֵ֖ב | kālēb | ka-LAVE |
wouldest thou? | מַה | ma | ma |
לָּֽךְ׃ | lāk | lahk |