Joshua 10:4
ମାେ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଆସ ଏବଂ ଗିବିଯୋନକକ୍ସ୍ଟ ଆକ୍ରମଣ କରିବା ପାଇଁ ସାହାୟ୍ଯ କର। ଗିବିଯୋନୀଯମାନେ ଯିହାଶୂେୟ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ବାସୀମାନଙ୍କ ସହିତ ଶାନ୍ତିଚକ୍ସ୍ଟକ୍ତି କରିଛନ୍ତି।
Come up | עֲלֽוּ | ʿălû | uh-LOO |
unto | אֵלַ֣י | ʾēlay | ay-LAI |
me, and help | וְעִזְרֻ֔נִי | wĕʿizrunî | veh-eez-ROO-nee |
smite may we that me, | וְנַכֶּ֖ה | wĕnakke | veh-na-KEH |
אֶת | ʾet | et | |
Gibeon: | גִּבְע֑וֹן | gibʿôn | ɡeev-ONE |
for | כִּֽי | kî | kee |
it hath made peace | הִשְׁלִ֥ימָה | hišlîmâ | heesh-LEE-ma |
with | אֶת | ʾet | et |
Joshua | יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
with and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |